You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
لَقَدۡ
Certainly
أَرۡسَلۡنَا
We sent
رُسُلَنَا
Our Messengers
بِٱلۡبَيِّنَٰتِ
with clear proofs
وَأَنزَلۡنَا
and We sent down
مَعَهُمُ
with them
ٱلۡكِتَٰبَ
the Scripture
وَٱلۡمِيزَانَ
and the Balance
لِيَقُومَ
that may establish
ٱلنَّاسُ
the people
بِٱلۡقِسۡطِۖ
justice
وَأَنزَلۡنَا
And We sent down
ٱلۡحَدِيدَ
[the] iron
فِيهِ
wherein
بَأۡسٞ
(is) power
شَدِيدٞ
mighty
وَمَنَٰفِعُ
and benefits
لِلنَّاسِ
for the people
وَلِيَعۡلَمَ
and so that make evident
ٱللَّهُ
Allah
مَن
(he) who
يَنصُرُهُۥ
helps Him
وَرُسُلَهُۥ
and His Messengers
بِٱلۡغَيۡبِۚ
unseen
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
قَوِيٌّ
(is) All-Strong
عَزِيزٞ
All-Mighty
لَقَدۡ
Certainly
أَرۡسَلۡنَا
We sent
رُسُلَنَا
Our Messengers
بِٱلۡبَيِّنَٰتِ
with clear proofs
وَأَنزَلۡنَا
and We sent down
مَعَهُمُ
with them
ٱلۡكِتَٰبَ
the Scripture
وَٱلۡمِيزَانَ
and the Balance
لِيَقُومَ
that may establish
ٱلنَّاسُ
the people
بِٱلۡقِسۡطِۖ
justice
وَأَنزَلۡنَا
And We sent down
ٱلۡحَدِيدَ
[the] iron
فِيهِ
wherein
بَأۡسٞ
(is) power
شَدِيدٞ
mighty
وَمَنَٰفِعُ
and benefits
لِلنَّاسِ
for the people
وَلِيَعۡلَمَ
and so that make evident
ٱللَّهُ
Allah
مَن
(he) who
يَنصُرُهُۥ
helps Him
وَرُسُلَهُۥ
and His Messengers
بِٱلۡغَيۡبِۚ
unseen
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
قَوِيٌّ
(is) All-Strong
عَزِيزٞ
All-Mighty

Translation

We have already sent Our messengers with clear evidences and sent down with them the Scripture and the balance that the people may maintain [their affairs] in justice. And We sent down iron, wherein is great military might and benefits for the people, and so that Allāh may make evident those who support Him and His messengers unseen. Indeed, Allāh is Powerful and Exalted in Might.

Tafsir

We have verily sent Our messengers, the angels, to prophets, with clear signs, with the definitive proofs, and We revealed with them the Scripture and the Balance, justice, so that mankind may uphold justice. And We sent down iron, We caused it to be extracted from mineral ores, wherein is great might, with which one may wage battle, and [many] uses for mankind, and so that God may know, a knowledge of direct vision (liya'lama'Llaahu is a supplement to li-yaqooma'l-naasu, 'so that mankind may uphold') those who help Him, by helping [to uphold] His religion through [the use of] instruments of war made of metal and otherwise, and His messengers through the Unseen (bi'l-ghaybi: a circumstantial qualifier referring to the [suffixed pronoun] haa', 'Him', of yansuruhu, '[who] aid Him'), that is to say, while He [God] is not seen by them in this world. Ibn 'Abbaas said: 'They help Him even though they do not see Him' (yansuroonahu wa-laa yubsiroonahu). Assuredly God is Strong, Mighty, without any need of being helped, but such [help] benefits those who proffer it.

Topics

×
Ad
×
Ad