You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
ٱعۡلَمُوٓاْ
Know
أَنَّ
that
ٱللَّهَ
Allah
يُحۡيِ
gives life
ٱلۡأَرۡضَ
(to) the earth
بَعۡدَ
after
مَوۡتِهَاۚ
its death
قَدۡ
Indeed
بَيَّنَّا
We have made clear
لَكُمُ
to you
ٱلۡأٓيَٰتِ
the Signs
لَعَلَّكُمۡ
so that you may
تَعۡقِلُونَ
understand
ٱعۡلَمُوٓاْ
Know
أَنَّ
that
ٱللَّهَ
Allah
يُحۡيِ
gives life
ٱلۡأَرۡضَ
(to) the earth
بَعۡدَ
after
مَوۡتِهَاۚ
its death
قَدۡ
Indeed
بَيَّنَّا
We have made clear
لَكُمُ
to you
ٱلۡأٓيَٰتِ
the Signs
لَعَلَّكُمۡ
so that you may
تَعۡقِلُونَ
understand

Translation

Know that Allāh gives life to the earth after its lifelessness. We have made clear to you the signs; perhaps you will understand.1
Footnotes
1 - That similarly, Allāh (subḥānahu wa taʿālā) can soften a heart after its hardness and guide one who had previously been astray.

Tafsir

Know - an address to the believers [just] mentioned - that God revives the earth after its death, by [bringing forth] vegetation, and likewise He is able to do with your hearts, restoring them to humbleness. We have certainly made clear for you the signs, that testify to Our power with this [mentioned example] and others, that perhaps you may understand.

Topics

×
Ad
×
Ad