Ad
Ad

Ayah

Word by Word
عَلَىٰٓ
In
أَن
that
نُّبَدِّلَ
We (will) change
أَمۡثَٰلَكُمۡ
your likeness[es]
وَنُنشِئَكُمۡ
and produce you
فِي
in
مَا
what
لَا
not
تَعۡلَمُونَ
you know
عَلَىٰٓ
In
أَن
that
نُّبَدِّلَ
We (will) change
أَمۡثَٰلَكُمۡ
your likeness[es]
وَنُنشِئَكُمۡ
and produce you
فِي
in
مَا
what
لَا
not
تَعۡلَمُونَ
you know

Translation

from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not.
Ad

Tafsir

replacing [you with], [We are not incapable of] appointing, your likes, in your place, and making you, creating you, in what you do not know, in the way of forms, such as apes or swine.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad