You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَكَانُواْ
And they used (to)
يَقُولُونَ
say
أَئِذَا
When
مِتۡنَا
we die
وَكُنَّا
and become
تُرَابٗا
dust
وَعِظَٰمًا
and bones
أَءِنَّا
will we
لَمَبۡعُوثُونَ
surely be resurrected
وَكَانُواْ
And they used (to)
يَقُولُونَ
say
أَئِذَا
When
مِتۡنَا
we die
وَكُنَّا
and become
تُرَابٗا
dust
وَعِظَٰمًا
and bones
أَءِنَّا
will we
لَمَبۡعُوثُونَ
surely be resurrected

Translation

And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

Tafsir

And they used to say, 'What! When we are dead and have become dust and bones, shall we indeed be resurrected? (in both instances [a-idhaa and a-innaa] the two hamzas may be read either by pronouncing them fully, or by not pronouncing the second, and in either case inserting an intervening alif).

Topics

×
Ad
×
Ad