You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَحُورٌ
And fair ones
عِينٞ
(with) large eyes
وَحُورٌ
And fair ones
عِينٞ
(with) large eyes

Translation

And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,

Tafsir

and houris, maidens with intensely black eyes [set] against the whiteness [of their irises], with wide eyes ('een: the 'ayn here is inflected with a kasra instead of a damma because it [the kasra] better harmonises with the yaa'; the singular is 'aynaa', similar [in pattern] to hamraa'; a variant reading [for wa-hoorun 'een] has the genitive case wa-hoorin 'een)

Topics

×
Ad
×
Ad