Ayah

Word by Word
لَّا
Not
يُصَدَّعُونَ
they will get headache
عَنۡهَا
therefrom
وَلَا
and not
يُنزِفُونَ
they will get intoxicated
لَّا
Not
يُصَدَّعُونَ
they will get headache
عَنۡهَا
therefrom
وَلَا
and not
يُنزِفُونَ
they will get intoxicated

Translation

No after-ache will they receive therefrom, nor will they suffer intoxication:

Tafsir

wherefrom they suffer no headache nor any stupefaction (read yanzafoona or yanzifoona, [respectively derived] from nazafa or anzafa al-shaaribu, 'the drinker became inebriated'), in other words, they do not get a headache from it nor do they lose their senses, in contrast to [the case with] the wine of this world;

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir