You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
لَّا
Not
يُصَدَّعُونَ
they will get headache
عَنۡهَا
therefrom
وَلَا
and not
يُنزِفُونَ
they will get intoxicated
لَّا
Not
يُصَدَّعُونَ
they will get headache
عَنۡهَا
therefrom
وَلَا
and not
يُنزِفُونَ
they will get intoxicated

Translation

No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -

Tafsir

wherefrom they suffer no headache nor any stupefaction (read yanzafoona or yanzifoona, [respectively derived] from nazafa or anzafa al-shaaribu, 'the drinker became inebriated'), in other words, they do not get a headache from it nor do they lose their senses, in contrast to [the case with] the wine of this world;

Topics

×
Ad
×
Ad