Ayah

Word by Word
يُرۡسَلُ
Will be sent
عَلَيۡكُمَا
against both of you
شُوَاظٞ
a flame
مِّن
of
نَّارٖ
fire
وَنُحَاسٞ
and smoke
فَلَا
and not
تَنتَصِرَانِ
you will (be able to) defend yourselves
يُرۡسَلُ
Will be sent
عَلَيۡكُمَا
against both of you
شُوَاظٞ
a flame
مِّن
of
نَّارٖ
fire
وَنُحَاسٞ
and smoke
فَلَا
and not
تَنتَصِرَانِ
you will (be able to) defend yourselves

Translation

On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have:

Tafsir

Against you will be unleashed a heat of fire (shuwaaz, can either mean that the flame thereof has no smoke or [that it does have it] with it) and a flash of brass, without any flame, and you will not be able to seek help, you will not be able to defend yourselves against this, nay, it will drive you to the site of the Gathering.

Topics

×
×