Ayah

حِكۡمَةٌ بَٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ

Translation

Mature wisdom;- but (the preaching of) Warners profits them not.<br/>

Tafsir

wisdom (hikmatun is the predicate of an omitted subject, or a substitution for maa, 'such as', or for muzdajar, 'deterrent') [that is] far-reaching, complete; but warnings (nudhur is the plural of nadheer, functioning in the [agent] sense of mundhir, 'a warner', that is to say, 'those matters which warn them'; maa is either for negation, or it is an interrogative of denial, in which case it stands as a preceding direct object) are of no avail, [warnings] are of no use with them.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir