إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةً لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ
For We will send the she-camel by way of trial for them. So watch them, (O Salih), and possess thyself in patience!<br/>
Lo! We are sending the She-camel, We will bring it forth out of the mountain, the rock, as they demanded, as a trial, a test, for them, that We may try them. So watch them, O Saalih, await [to see] what they will do and what will be done with them, and remain patient (istabir: the taa' here has replaced the taa' of [the 8th form] ifta'ala), in other words, endure their harm.