Ayah

Word by Word
كَذَّبَتۡ
Denied
عَادٞ
Aad
فَكَيۡفَ
so how
كَانَ
was
عَذَابِي
My punishment
وَنُذُرِ
and My warnings
كَذَّبَتۡ
Denied
عَادٞ
Aad
فَكَيۡفَ
so how
كَانَ
was
عَذَابِي
My punishment
وَنُذُرِ
and My warnings

Translation

The 'Ad (people) (too) rejected (Truth): then how terrible was My Penalty and My Warning?

Tafsir

'Aad denied, their prophet Hood and so they were chastised. How then were My chastisement and My warnings?, [how then was] My warning them of the chastisement before it was sent down? In other words, it was justified, and He explains this [chastisement] by saying:

Topics

×
×