Ayah

Word by Word
أَمۡ
Or
تَسۡـَٔلُهُمۡ
(do) you ask from them
أَجۡرٗا
a payment
فَهُم
so they
مِّن
from
مَّغۡرَمٖ
a debt
مُّثۡقَلُونَ
(are) overburdened
أَمۡ
Or
تَسۡـَٔلُهُمۡ
(do) you ask from them
أَجۡرٗا
a payment
فَهُم
so they
مِّن
from
مَّغۡرَمٖ
a debt
مُّثۡقَلُونَ
(are) overburdened

Translation

Or is it that thou dost ask for a reward, so that they are burdened with a load of debt?-

Tafsir

Or are you asking them for a fee, a wage in return for what you have brought them in the way of religion, so that they are weighed down with debt?, [with] the liability for this, so that they are unable to submit [to God].

Topics

×
×