Ayah

Word by Word
فَمَنَّ
But Allah conferred favor
ٱللَّهُ
But Allah conferred favor
عَلَيۡنَا
upon us
وَوَقَىٰنَا
and protected us
عَذَابَ
(from the) punishment
ٱلسَّمُومِ
(of) the Scorching Fire
فَمَنَّ
But Allah conferred favor
ٱللَّهُ
But Allah conferred favor
عَلَيۡنَا
upon us
وَوَقَىٰنَا
and protected us
عَذَابَ
(from the) punishment
ٱلسَّمُومِ
(of) the Scorching Fire

Translation

"But Allah has been good to us, and has delivered us from the Penalty of the Scorching Wind.

Tafsir

but God showed us favour, through [His] forgiveness, and shielded us from the piercing chastisement (al-samoom), the Hellfire, so called because it penetrates the pores (al-masaamm); and they say, also by way of intimation:

Topics

×
×