Ayah

Word by Word
قَالُوٓاْ
They will say
إِنَّا
Indeed we
كُنَّا
[we] were
قَبۡلُ
before
فِيٓ
among
أَهۡلِنَا
our families
مُشۡفِقِينَ
fearful
قَالُوٓاْ
They will say
إِنَّا
Indeed we
كُنَّا
[we] were
قَبۡلُ
before
فِيٓ
among
أَهۡلِنَا
our families
مُشۡفِقِينَ
fearful

Translation

They will say: "Aforetime, we were not without fear for the sake of our people.

Tafsir

They say, as an intimation of the reason for this attainment: 'Truly, before, amid our families, in the world, we used to be ever anxious, afraid of God's chastisement;

Topics

×
×