Ayah

Word by Word
مَآ
Not
أُرِيدُ
I want
مِنۡهُم
from them
مِّن
any
رِّزۡقٖ
provision
وَمَآ
and not
أُرِيدُ
I want
أَن
that
يُطۡعِمُونِ
they (should) feed Me
مَآ
Not
أُرِيدُ
I want
مِنۡهُم
from them
مِّن
any
رِّزۡقٖ
provision
وَمَآ
and not
أُرِيدُ
I want
أَن
that
يُطۡعِمُونِ
they (should) feed Me

Translation

No Sustenance do I require of them, nor do I require that they should feed Me.

Tafsir

I do not desire from them any provision, [either] for Myself, for themselves, or for others, nor do I desire that they should feed Me, or [feed] themselves or others.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir