Ayah

نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

Translation

We know best what they say; and thou art not one to overawe them by force. So admonish with the Qur'an such as fear My Warning!<br/>

Tafsir

We know best what they, the disbelievers of the Quraysh, say, and you are not [to be] a coercer of them, so as to coerce them to [embrace] faith - but this was [revealed] before the command to struggle [against these disbelievers]. So admonish by Al-Qur'an those who fear My threat, namely, believers.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir