You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
أَءِذَا
What! When
مِتۡنَا
we die
وَكُنَّا
and have become
تُرَابٗاۖ
dust
ذَٰلِكَ
That
رَجۡعُۢ
(is) a return
بَعِيدٞ
far
أَءِذَا
What! When
مِتۡنَا
we die
وَكُنَّا
and have become
تُرَابٗاۖ
dust
ذَٰلِكَ
That
رَجۡعُۢ
(is) a return
بَعِيدٞ
far

Translation

When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant [i.e., unlikely] return."

Tafsir

What! (read a-idhaa pronouncing both hamzas, or not pronouncing the second, but inserting an alif between the two in both cases) When we are dead and have become dust?, shall we return [to life]? That is a farfetched return!', [an event that is] extremely remote.

Topics

×
Ad
×
Ad