Ayah

Word by Word
قَالَ
Will say
قَرِينُهُۥ
his companion
رَبَّنَا
Our Lord
مَآ
not
أَطۡغَيۡتُهُۥ
I made him transgress
وَلَٰكِن
but
كَانَ
he was
فِي
in
ضَلَٰلِ
error
بَعِيدٖ
far
قَالَ
Will say
قَرِينُهُۥ
his companion
رَبَّنَا
Our Lord
مَآ
not
أَطۡغَيۡتُهُۥ
I made him transgress
وَلَٰكِن
but
كَانَ
he was
فِي
in
ضَلَٰلِ
error
بَعِيدٖ
far

Translation

His Companion will say: "Our Lord! I did not make him transgress, but he was (himself) far astray."

Tafsir

And his companion, Satan, will say, 'Our Lord! I did not make him a rebel, I did [not] lead him astray, but he [himself] was in extreme error', and so when I invited him [to disobedience] he heeded my call - for this one had said, 'he [Satan] made me a rebel', by way of his [Satan's] invitation to him.

Topics

×
×