You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
لَيۡسَ
Not
عَلَى
on
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُواْ
believe
وَعَمِلُواْ
and do
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ
the good deeds
جُنَاحٞ
any sin
فِيمَا
for what
طَعِمُوٓاْ
they ate
إِذَا
when
مَا
that
ٱتَّقَواْ
they fear (Allah)
وَّءَامَنُواْ
and they believe
وَعَمِلُواْ
and they do
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ
[the] good deeds
ثُمَّ
then
ٱتَّقَواْ
they fear (Allah)
وَّءَامَنُواْ
and believe
ثُمَّ
then
ٱتَّقَواْ
they fear (Allah)
وَّأَحۡسَنُواْۚ
and do good
وَٱللَّهُ
and Allah
يُحِبُّ
loves
ٱلۡمُحۡسِنِينَ
the good-doers
لَيۡسَ
Not
عَلَى
on
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُواْ
believe
وَعَمِلُواْ
and do
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ
the good deeds
جُنَاحٞ
any sin
فِيمَا
for what
طَعِمُوٓاْ
they ate
إِذَا
when
مَا
that
ٱتَّقَواْ
they fear (Allah)
وَّءَامَنُواْ
and they believe
وَعَمِلُواْ
and they do
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ
[the] good deeds
ثُمَّ
then
ٱتَّقَواْ
they fear (Allah)
وَّءَامَنُواْ
and believe
ثُمَّ
then
ٱتَّقَواْ
they fear (Allah)
وَّأَحۡسَنُواْۚ
and do good
وَٱللَّهُ
and Allah
يُحِبُّ
loves
ٱلۡمُحۡسِنِينَ
the good-doers

Translation

There is not upon those who believe and do righteousness [any] blame concerning what they have eaten [in the past] if they [now] fear Allāh and believe and do righteous deeds, and then fear Allāh and believe, and then fear Allāh and do good; and Allāh loves the doers of good.

Tafsir

Those who believe and perform righteous deeds are not at fault in what they may have consumed, of wine and [indulged in] of gambling before the prohibition, so long as they fear, the forbidden things, and believed and performed righteous deeds, and then were God-fearing and believed, [and then] adhered to fear of God and belief, and then were God-fearing and virtuous, in deeds; God loves the virtuous, meaning that He will reward them.

Topics

×
Ad
×
Ad