You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَأَطِيعُواْ
And obey
ٱللَّهَ
Allah
وَأَطِيعُواْ
and obey
ٱلرَّسُولَ
the Messenger
وَٱحۡذَرُواْۚ
and beware
فَإِن
And if
تَوَلَّيۡتُمۡ
you turn away
فَٱعۡلَمُوٓاْ
then know
أَنَّمَا
only
عَلَىٰ
upon
رَسُولِنَا
Our Messenger
ٱلۡبَلَٰغُ
(is to) convey (the Message)
ٱلۡمُبِينُ
clearly
وَأَطِيعُواْ
And obey
ٱللَّهَ
Allah
وَأَطِيعُواْ
and obey
ٱلرَّسُولَ
the Messenger
وَٱحۡذَرُواْۚ
and beware
فَإِن
And if
تَوَلَّيۡتُمۡ
you turn away
فَٱعۡلَمُوٓاْ
then know
أَنَّمَا
only
عَلَىٰ
upon
رَسُولِنَا
Our Messenger
ٱلۡبَلَٰغُ
(is to) convey (the Message)
ٱلۡمُبِينُ
clearly

Translation

And obey Allāh and obey the Messenger and beware. And if you turn away - then know that upon Our Messenger is only [the responsibility for] clear notification.

Tafsir

And obey God and obey the Messenger, and beware, of disobedient acts; but if you turn away, from obedience, then know that Our Messenger's duty is only to proclaim plainly, to convey clearly [the Message] - your requital falls on Us.

Topics

×
Ad
×
Ad