Ayah

Word by Word
وَأَطِيعُواْ
And obey
ٱللَّهَ
Allah
وَأَطِيعُواْ
and obey
ٱلرَّسُولَ
the Messenger
وَٱحۡذَرُواْۚ
and beware
فَإِن
And if
تَوَلَّيۡتُمۡ
you turn away
فَٱعۡلَمُوٓاْ
then know
أَنَّمَا
only
عَلَىٰ
upon
رَسُولِنَا
Our Messenger
ٱلۡبَلَٰغُ
(is to) convey (the Message)
ٱلۡمُبِينُ
clearly
وَأَطِيعُواْ
And obey
ٱللَّهَ
Allah
وَأَطِيعُواْ
and obey
ٱلرَّسُولَ
the Messenger
وَٱحۡذَرُواْۚ
and beware
فَإِن
And if
تَوَلَّيۡتُمۡ
you turn away
فَٱعۡلَمُوٓاْ
then know
أَنَّمَا
only
عَلَىٰ
upon
رَسُولِنَا
Our Messenger
ٱلۡبَلَٰغُ
(is to) convey (the Message)
ٱلۡمُبِينُ
clearly

Translation

Obey Allah, and obey the Messenger, and beware (of evil): if ye do turn back, know ye that it is Our Messenger's duty to proclaim (the message) in the clearest manner.

Tafsir

And obey God and obey the Messenger, and beware, of disobedient acts; but if you turn away, from obedience, then know that Our Messenger's duty is only to proclaim plainly, to convey clearly [the Message] - your requital falls on Us.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir