وَمَا لَنَا لَا نُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡحَقِّ وَنَطۡمَعُ أَن يُدۡخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلصَّٰلِحِينَ
"What cause can we have not to believe in Allah and the truth which has come to us, seeing that we long for our Lord to admit us to the company of the righteous?"<br/>
And, in response to those Jews who reviled them for their Islam, they would say: why should we not believe in God and what has come to us of the truth, Al-Qur'an, that is to say, there is nothing to prevent us from faith when its prerequisites are present; and hope (natma'u is a supplement to nu'minu, 'we believe') that our Lord should admit us with the righteous people?', the believers, into the Paradise?