You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُواْ
believed
وَٱلَّذِينَ
and those who
هَادُواْ
became Jews
وَٱلصَّـٰبِـُٔونَ
and the Sabians
وَٱلنَّصَٰرَىٰ
and the Christians
مَنۡ
whoever
ءَامَنَ
believed
بِٱللَّهِ
in Allah
وَٱلۡيَوۡمِ
and the Day
ٱلۡأٓخِرِ
the Last
وَعَمِلَ
and did
صَٰلِحٗا
good deeds
فَلَا
then no
خَوۡفٌ
fear
عَلَيۡهِمۡ
on them
وَلَا
and not
هُمۡ
they
يَحۡزَنُونَ
will grieve
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُواْ
believed
وَٱلَّذِينَ
and those who
هَادُواْ
became Jews
وَٱلصَّـٰبِـُٔونَ
and the Sabians
وَٱلنَّصَٰرَىٰ
and the Christians
مَنۡ
whoever
ءَامَنَ
believed
بِٱللَّهِ
in Allah
وَٱلۡيَوۡمِ
and the Day
ٱلۡأٓخِرِ
the Last
وَعَمِلَ
and did
صَٰلِحٗا
good deeds
فَلَا
then no
خَوۡفٌ
fear
عَلَيۡهِمۡ
on them
وَلَا
and not
هُمۡ
they
يَحۡزَنُونَ
will grieve

Translation

Indeed, those who have believed [in Prophet Muḥammad (ﷺ)] and those [before him (ﷺ)] who were Jews or Sabeans or Christians - those [among them] who believed in Allāh and the Last Day and did righteousness - no fear will there be concerning them, nor will they grieve.1
Footnotes
1 - See footnote to 2:62.

Tafsir

Surely those who believe and those of Jewry ([this constitutes] the subject of the clause), namely, the Jews, and the Sabaeans, a sect among them, and the Christians (and [what follows] substitutes for the [above] subject): whoever, of them, believes in God and the Last Day and behaves righteously - no fear shall befall them, neither shall they grieve, in the Hereafter (this [fa-laa khawfun 'alayhim wa-laa hum yahzanoon, 'no fear shall befall them, neither shall they grieve'] is the predicate of the subject and also indicates the predicate of [the clause beginning with] inna, 'surely').

Topics

×
Ad
×
Ad