You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
فَتَرَى
And you see
ٱلَّذِينَ
those
فِي
in
قُلُوبِهِم
their hearts
مَّرَضٞ
(is) a disease
يُسَٰرِعُونَ
they hasten
فِيهِمۡ
to them
يَقُولُونَ
saying
نَخۡشَىٰٓ
We fear
أَن
that
تُصِيبَنَا
(may) strike us
دَآئِرَةٞۚ
a misfortune
فَعَسَى
But perhaps
ٱللَّهُ
Allah
أَن
[that]
يَأۡتِيَ
will bring
بِٱلۡفَتۡحِ
the victory
أَوۡ
or
أَمۡرٖ
a decision
مِّنۡ
from
عِندِهِۦ
(of) Him
فَيُصۡبِحُواْ
Then they will become
عَلَىٰ
for
مَآ
what
أَسَرُّواْ
they had concealed
فِيٓ
within
أَنفُسِهِمۡ
themselves
نَٰدِمِينَ
regretful
فَتَرَى
And you see
ٱلَّذِينَ
those
فِي
in
قُلُوبِهِم
their hearts
مَّرَضٞ
(is) a disease
يُسَٰرِعُونَ
they hasten
فِيهِمۡ
to them
يَقُولُونَ
saying
نَخۡشَىٰٓ
We fear
أَن
that
تُصِيبَنَا
(may) strike us
دَآئِرَةٞۚ
a misfortune
فَعَسَى
But perhaps
ٱللَّهُ
Allah
أَن
[that]
يَأۡتِيَ
will bring
بِٱلۡفَتۡحِ
the victory
أَوۡ
or
أَمۡرٖ
a decision
مِّنۡ
from
عِندِهِۦ
(of) Him
فَيُصۡبِحُواْ
Then they will become
عَلَىٰ
for
مَآ
what
أَسَرُّواْ
they had concealed
فِيٓ
within
أَنفُسِهِمۡ
themselves
نَٰدِمِينَ
regretful

Translation

So you see those in whose hearts is disease [i.e., hypocrisy] hastening into [association with] them, saying, "We are afraid a misfortune may strike us." But perhaps Allāh will bring conquest or a decision from Him, and they will become, over what they have been concealing within themselves, regretful.

Tafsir

And you see those in whose hearts is sickness, weakness of faith, the like of 'Abd Allaah ibn Ubayy the hypocrite; vying with one another for them, to affiliate with them, saying, as an excuse for this: 'We fear lest we suffer a turn of fortune', which time will bring round against us, such as drought or defeat, and that if Muhammad's affair should come to nothing, they will cease to supply us with provisions. God, exalted be He, says: But it may be that God will bring victory, by assisting His Prophet and making His religion prevail; or some commandment from Him, that will reveal the secrets of the hypocrites, disgracing them; and then they will end up, for what they kept secret within themselves, in the way of doubt and affiliating with disbelievers,

Topics

×
Ad
×
Ad