You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَأَنِ
And that
ٱحۡكُم
you judge
بَيۡنَهُم
between them
بِمَآ
by what
أَنزَلَ
(has) revealed
ٱللَّهُ
Allah
وَلَا
and (do) not
تَتَّبِعۡ
follow
أَهۡوَآءَهُمۡ
their vain desires
وَٱحۡذَرۡهُمۡ
and beware of them
أَن
lest
يَفۡتِنُوكَ
they tempt you away
عَنۢ
from
بَعۡضِ
some
مَآ
(of) what
أَنزَلَ
has revealed
ٱللَّهُ
Allah
إِلَيۡكَۖ
to you
فَإِن
And if
تَوَلَّوۡاْ
they turn away
فَٱعۡلَمۡ
then know that
أَنَّمَا
only
يُرِيدُ
intends
ٱللَّهُ
Allah
أَن
to
يُصِيبَهُم
afflict them
بِبَعۡضِ
for some
ذُنُوبِهِمۡۗ
(of) their sins
وَإِنَّ
And indeed
كَثِيرٗا
many
مِّنَ
of
ٱلنَّاسِ
the people
لَفَٰسِقُونَ
(are) defiantly disobedient
وَأَنِ
And that
ٱحۡكُم
you judge
بَيۡنَهُم
between them
بِمَآ
by what
أَنزَلَ
(has) revealed
ٱللَّهُ
Allah
وَلَا
and (do) not
تَتَّبِعۡ
follow
أَهۡوَآءَهُمۡ
their vain desires
وَٱحۡذَرۡهُمۡ
and beware of them
أَن
lest
يَفۡتِنُوكَ
they tempt you away
عَنۢ
from
بَعۡضِ
some
مَآ
(of) what
أَنزَلَ
has revealed
ٱللَّهُ
Allah
إِلَيۡكَۖ
to you
فَإِن
And if
تَوَلَّوۡاْ
they turn away
فَٱعۡلَمۡ
then know that
أَنَّمَا
only
يُرِيدُ
intends
ٱللَّهُ
Allah
أَن
to
يُصِيبَهُم
afflict them
بِبَعۡضِ
for some
ذُنُوبِهِمۡۗ
(of) their sins
وَإِنَّ
And indeed
كَثِيرٗا
many
مِّنَ
of
ٱلنَّاسِ
the people
لَفَٰسِقُونَ
(are) defiantly disobedient

Translation

And judge, [O Muḥammad], between them by what Allāh has revealed and do not follow their inclinations and beware of them, lest they tempt you away from some of what Allāh has revealed to you. And if they turn away - then know that Allāh only intends to afflict them with some of their [own] sins. And indeed, many among the people are defiantly disobedient.

Tafsir

And judge between them according to what God has revealed, and do not follow their whims, and beware of them lest they seduce you, [lest] they lead you astray, from part of what God has revealed to you. But if they turn away, from the judgement revealed, and desire some other, then know that God desires to smite them, with punishment in this world, for some of their sins, [those] which they have committed, among them, their turning away, and [that He desires] to requite them for all of their sins in the Hereafter; surely, many of mankind are wicked.

Topics

×
Ad
×
Ad