You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَٱتۡلُ
And recite
عَلَيۡهِمۡ
to them
نَبَأَ
the story
ٱبۡنَيۡ
(of) two sons
ءَادَمَ
(of) Adam
بِٱلۡحَقِّ
in truth
إِذۡ
when
قَرَّبَا
both offered
قُرۡبَانٗا
a sacrifice
فَتُقُبِّلَ
and it was accepted
مِنۡ
from
أَحَدِهِمَا
one of them
وَلَمۡ
and not
يُتَقَبَّلۡ
was accepted
مِنَ
from
ٱلۡأٓخَرِ
the other
قَالَ
Said (the latter)
لَأَقۡتُلَنَّكَۖ
Surely I will kill you
قَالَ
Said (the former)
إِنَّمَا
Only
يَتَقَبَّلُ
accepts
ٱللَّهُ
(does) Allah
مِنَ
from
ٱلۡمُتَّقِينَ
the God fearing
وَٱتۡلُ
And recite
عَلَيۡهِمۡ
to them
نَبَأَ
the story
ٱبۡنَيۡ
(of) two sons
ءَادَمَ
(of) Adam
بِٱلۡحَقِّ
in truth
إِذۡ
when
قَرَّبَا
both offered
قُرۡبَانٗا
a sacrifice
فَتُقُبِّلَ
and it was accepted
مِنۡ
from
أَحَدِهِمَا
one of them
وَلَمۡ
and not
يُتَقَبَّلۡ
was accepted
مِنَ
from
ٱلۡأٓخَرِ
the other
قَالَ
Said (the latter)
لَأَقۡتُلَنَّكَۖ
Surely I will kill you
قَالَ
Said (the former)
إِنَّمَا
Only
يَتَقَبَّلُ
accepts
ٱللَّهُ
(does) Allah
مِنَ
from
ٱلۡمُتَّقِينَ
the God fearing

Translation

And recite to them the story of Adam's two sons, in truth, when they both made an offering [to Allāh], and it was accepted from one of them but was not accepted from the other. Said [the latter], "I will surely kill you." Said [the former], "Indeed, Allāh only accepts from the righteous [who fear Him].

Tafsir

And recite, O Muhammad may peace and salutation be upon him, to them, your people, the story, the tale, of the two sons of Adam, Abel and Cain, truthfully (bi'l-haqq is semantically connected to utlu, 'recite'), how they each offered a sacrifice, to God, which in Abel's case was a ram, and in Cain's, some green crops, and it was accepted from one of them, namely, from Abel, when a fire came down from the sky and consumed his offering, and not accepted from the other, that is, from Cain, and so he became furious and kept secret his envy until Adam left on pilgrimage. He said, to him, 'I will surely slay you,', and the other said, 'Why?', to which the first replied, 'Because only your offering was accepted'. The other said, 'God accepts only from the God-fearing'.

Topics

×
Ad
×
Ad