You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَمِنَ
And from
ٱلَّذِينَ
those who
قَالُوٓاْ
said
إِنَّا
Indeed we
نَصَٰرَىٰٓ
(are) Christians
أَخَذۡنَا
We took
مِيثَٰقَهُمۡ
their covenant
فَنَسُواْ
but they forgot
حَظّٗا
a part
مِّمَّا
of what
ذُكِّرُواْ
they were reminded
بِهِۦ
of [it]
فَأَغۡرَيۡنَا
So We aroused
بَيۡنَهُمُ
between them
ٱلۡعَدَاوَةَ
[the] enmity
وَٱلۡبَغۡضَآءَ
and [the] hatred
إِلَىٰ
till
يَوۡمِ
(the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِۚ
(of) the Resurrection
وَسَوۡفَ
And soon
يُنَبِّئُهُمُ
will inform them
ٱللَّهُ
Allah
بِمَا
of what
كَانُواْ
they used to
يَصۡنَعُونَ
do
وَمِنَ
And from
ٱلَّذِينَ
those who
قَالُوٓاْ
said
إِنَّا
Indeed we
نَصَٰرَىٰٓ
(are) Christians
أَخَذۡنَا
We took
مِيثَٰقَهُمۡ
their covenant
فَنَسُواْ
but they forgot
حَظّٗا
a part
مِّمَّا
of what
ذُكِّرُواْ
they were reminded
بِهِۦ
of [it]
فَأَغۡرَيۡنَا
So We aroused
بَيۡنَهُمُ
between them
ٱلۡعَدَاوَةَ
[the] enmity
وَٱلۡبَغۡضَآءَ
and [the] hatred
إِلَىٰ
till
يَوۡمِ
(the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِۚ
(of) the Resurrection
وَسَوۡفَ
And soon
يُنَبِّئُهُمُ
will inform them
ٱللَّهُ
Allah
بِمَا
of what
كَانُواْ
they used to
يَصۡنَعُونَ
do

Translation

And from those who say, "We are Christians" We took their covenant; but they forgot a portion of that of which they were reminded.1 So We caused among them2 animosity and hatred until the Day of Resurrection. And Allāh is going to inform them about what they used to do.
Footnotes
1 In the Gospel concerning the coming of Prophet Muḥammad (ﷺ).
2 i.e., among their various denominations or sects.

Tafsir

And with those who say 'We are Christians' (this is semantically connected to [what follows]) We made a covenant, just as We did with the Israelites, the Jews, and they have forgotten a portion of that they were reminded of, in the Bible, pertaining to faith and other matters, and they [too] broke the covenant. So We have stirred up, We have caused, among them enmity and hatred until the Day of Resurrection, on account of their schisms and differing whims, each sect charging the other with unbelief; and God will assuredly tell them, in the Hereafter, of what they wrought, and requite them for this.

Topics

×
Ad
×
Ad