You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
لِلَّهِ
To Allah (belongs)
مُلۡكُ
the dominion
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
and the earth
وَمَا
and what
فِيهِنَّۚ
(is) in them
وَهُوَ
And He
عَلَىٰ
(is) on
كُلِّ
every
شَيۡءٖ
thing
قَدِيرُۢ
All-Powerful
لِلَّهِ
To Allah (belongs)
مُلۡكُ
the dominion
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
and the earth
وَمَا
and what
فِيهِنَّۚ
(is) in them
وَهُوَ
And He
عَلَىٰ
(is) on
كُلِّ
every
شَيۡءٖ
thing
قَدِيرُۢ
All-Powerful

Translation

To Allāh belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is within them. And He is over all things competent.

Tafsir

To God belongs the kingdom of the skies and of the earth, the storehouses of rain, vegetation, sustenance and everything else, and all that is in them (wa-maa feehinna: the use of maa, 'that', indicates the predominance of all those non-rational creations); and He has power over all things, including the rewarding of the truthful and the punishing of the liar - He is specifically addressing rational beings, for there is none among them with power over all things.

Topics

×
Ad
×
Ad