You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
قَدۡ
Indeed
سَأَلَهَا
asked them
قَوۡمٞ
a people
مِّن
from
قَبۡلِكُمۡ
before you
ثُمَّ
then
أَصۡبَحُواْ
they became
بِهَا
thereby
كَٰفِرِينَ
disbelievers
قَدۡ
Indeed
سَأَلَهَا
asked them
قَوۡمٞ
a people
مِّن
from
قَبۡلِكُمۡ
before you
ثُمَّ
then
أَصۡبَحُواْ
they became
بِهَا
thereby
كَٰفِرِينَ
disbelievers

Translation

A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.1
Footnotes
1 - By their unwillingness to carry out what was commanded of them.

Tafsir

Verily a people before you asked about them, that is, [they asked] their prophets about such things and they received the response in the form of [revealed] explications of the rules concerning them; and then they disbelieved in them, by neglecting to implement them.

Topics

×
Ad
×
Ad