Ayah

Word by Word
يَٰٓأَيُّهَا
O (you who)
ٱلَّذِينَ
(O) you who
ءَامَنُواْ
believe
لَا
(Do) not
تَرۡفَعُوٓاْ
raise
أَصۡوَٰتَكُمۡ
your voices
فَوۡقَ
above
صَوۡتِ
(the) voice
ٱلنَّبِيِّ
(of) the Prophet
وَلَا
and (do) not
تَجۡهَرُواْ
be loud
لَهُۥ
to him
بِٱلۡقَوۡلِ
in speech
كَجَهۡرِ
like (the) loudness
بَعۡضِكُمۡ
(of) some of you
لِبَعۡضٍ
to others
أَن
lest
تَحۡبَطَ
become worthless
أَعۡمَٰلُكُمۡ
your deeds
وَأَنتُمۡ
while you
لَا
(do) not
تَشۡعُرُونَ
perceive
يَٰٓأَيُّهَا
O (you who)
ٱلَّذِينَ
(O) you who
ءَامَنُواْ
believe
لَا
(Do) not
تَرۡفَعُوٓاْ
raise
أَصۡوَٰتَكُمۡ
your voices
فَوۡقَ
above
صَوۡتِ
(the) voice
ٱلنَّبِيِّ
(of) the Prophet
وَلَا
and (do) not
تَجۡهَرُواْ
be loud
لَهُۥ
to him
بِٱلۡقَوۡلِ
in speech
كَجَهۡرِ
like (the) loudness
بَعۡضِكُمۡ
(of) some of you
لِبَعۡضٍ
to others
أَن
lest
تَحۡبَطَ
become worthless
أَعۡمَٰلُكُمۡ
your deeds
وَأَنتُمۡ
while you
لَا
(do) not
تَشۡعُرُونَ
perceive

Translation

O ye who believe! Raise not your voices above the voice of the Prophet, nor speak aloud to him in talk, as ye may speak aloud to one another, lest your deeds become vain and ye perceive not.

Tafsir

The following was revealed regarding those who raised their voices in the presence of the Prophet may peace and salutation be upon him: O you who believe, do not raise your voices - when you [want to] speak - above the voice of the Prophet, when he is speaking, and do not shout words at him, when you [wish to] confide in him, as you shout to one another, but [speak] lower than that, out of reverence for him, lest your works should be invalidated without your being aware, that is to say, for fear of this [happening] as a result of the raising of voices and the shouting mentioned.

Topics

×
×