Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
يَٰٓأَيُّهَا
O mankind
ٱلنَّاسُ
O mankind
إِنَّا
Indeed, We
خَلَقۡنَٰكُم
created you
مِّن
from
ذَكَرٖ
a male
وَأُنثَىٰ
and a female
وَجَعَلۡنَٰكُمۡ
and We made you
شُعُوبٗا
nations
وَقَبَآئِلَ
and tribes
لِتَعَارَفُوٓاْۚ
that you may know one another
إِنَّ
Indeed
أَكۡرَمَكُمۡ
(the) most noble of you
عِندَ
near
ٱللَّهِ
Allah
أَتۡقَىٰكُمۡۚ
(is the) most righteous of you
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
خَبِيرٞ
All-Aware
يَٰٓأَيُّهَا
O mankind
ٱلنَّاسُ
O mankind
إِنَّا
Indeed, We
خَلَقۡنَٰكُم
created you
مِّن
from
ذَكَرٖ
a male
وَأُنثَىٰ
and a female
وَجَعَلۡنَٰكُمۡ
and We made you
شُعُوبٗا
nations
وَقَبَآئِلَ
and tribes
لِتَعَارَفُوٓاْۚ
that you may know one another
إِنَّ
Indeed
أَكۡرَمَكُمۡ
(the) most noble of you
عِندَ
near
ٱللَّهِ
Allah
أَتۡقَىٰكُمۡۚ
(is the) most righteous of you
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
خَبِيرٞ
All-Aware
Translation
O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples and tribes that you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allāh is the most righteous1 of you. Indeed, Allāh is Knowing and Aware.
Footnotes
1 - Literally, "he who has the most taqwā," i.e., consciousness and fear of Allāh, piety and righteousness.
Tafsir
O mankind! We have indeed created you from a male and a female, [from] Adam and Eve, and made you nations (shu'oob is the plural of sha'b, which is the broadest category of lineage) and tribes (qabaa'il, which are smaller than nations, and are followed by 'amaa'ir, 'tribal districts', then butoon, 'tribal sub-districts', then afkhaadh, 'sub-tribes', and finally fasaa'il, 'clans'; for example Khuzayma is the sha'b, while Kinaana is the qabeela, Quraysh is the 'imaara, Qusayy is the batn, Haashim is the fakhdh, and 'Abbaas is the faseela) that you may come to know one another (ta'aarafoo: one of the two taa' letters [of tata'aarafoo] has been omitted), that you may acquire knowledge of [the customs of] one another and not to boast to one another of [whose is the more] noble lineage, for pride lies only in [the extent to which you have] fear of God. Truly the noblest of you in the sight of God is the most God-fearing among you. Truly God is Knower, of you, Aware, of your inner thoughts.
The Prohibition of mocking and ridiculing One Another
Allah the Exalted forbids scoffing at people, which implies humiliating and belittling them. In the Sahih, it is recorded that the Messenger of Allah said,
الْكِبْرُ بَطَرُ الْحَقِّ وَغَمْصُ النَّاس
Arrogance is refusing the truth and belittling people.
And in another Version
غَمْطُ النَّاس
And despising people,
It is forbidden to scoff at and belittle people, for the injured party could be more honored and dearer to Allah the Exalted than those who ridicule and belittle them.
This is why Allah the Exalted said,
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ امَنُوا لَاا يَسْخَرْ قَومٌ مِّن قَوْمٍ عَسَى أَن يَكُونُوا خَيْرًا مِّنْهُمْ
وَلَا نِسَاء مِّن نِّسَاء عَسَى أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ
O you who believe!
Let not a group scoff at another group; it may be that the latter are better than the former. Nor let (some) women scoff at other women, it may be that the latter are better than the former.
thus, stating this prohibition for men and then women.
The statement of Allah the Exalted,
وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ
Nor defame yourselves,
forbids defaming each other. He among men who is a slanderer, and a backbiter, is cursed and condemned as Allah states
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
Woe to every Humazah, Lumazah, (104:1)
Hamz is defamation by action, while Lamz is by words.
Allah the Exalted and Most Honored said,
هَمَّازٍ مَّشَّأءِ بِنَمِيمٍ
Hammaz (defaming), going about with slander. (68:11)
meaning, he belittles and defames people, transgressing and spreading slander among them, which is the Lamz that uses words as its tool.
Allah's statement here,
وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ
(Nor defame yourselves), just as He said in another Ayah,
وَلَا تَقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ
Nor kill yourselves, (4:29), meaning, nor kill one another.
Abdullah bin Abbas, Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Qatadah and Muqatil bin Hayyan said that the Ayah,
وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ
(Nor defame yourselves), means, none of you should defame each other,'
while,
...
وَلَا تَنَابَزُوا بِالاَْلْقَابِ
(...nor insult one another by nicknames...) means, `you should not address people by nick names that people dislike.'
Imam Ahmad recorded that Abu Jabirah bin Ad-Dahhak said,
This Ayah was revealed about us, Banu Salamah;
وَلَا تَنَابَزُوا بِالاَْلْقَابِ
(nor insult one another by nicknames), When the Messenger of Allah migrated to Al-Madinah, every man among us had two or three nicknames. When the Prophet called a man by one of these nicknames, people would say, `O Allah's Messenger! He hates that nickname.' Then this Ayah,
وَلَا تَنَابَزُوا بِالاَْلْقَاب
(nor insult one another by nicknames) was revealed.
Abu Dawud also collected this Hadith.
The statement of Allah the Exalted and Most Honored,
بِيْسَ الاِسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الاِْيمَانِ
Evil is the name of wickedness after faith,
means, the names and descriptions of wickedness are evil; meaning, `to use the nicknames that were used by the people of Jahiliyyah, after you embraced Islam and understood it,'
وَمَن لَّمْ يَتُبْ
And whosoever does not repent,
means, from this sin,
فَأُوْلَيِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
then such are indeed wrongdoers.
The Prohibition of Unfounded Suspicion
Allah the Exalted forbids His faithful servants from being suspicious, which includes having doubts and suspicions about the conduct of one's family, relatives and other people in general. Therefore, Muslims are to avoid suspicion without foundation.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ امَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ
O you who believe!
Avoid much suspicion; indeed some suspicion is sin.
Allah the Exalted forbids His faithful servants from being suspicious, which includes having doubts and suspicions about the conduct of one's family, relatives and other people in general. Therefore, Muslims are to avoid suspicion without foundation.
The Leader of the faithful Umar bin Al-Khattab said,
Never think ill of the word that comes out of your believing brother's mouth, as long as you can find a good excuse for it.
Malik recorded that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said that Allah's Messenger said,
إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ
وَلَا تَجَسَّسُوا
وَلَا تَحَسَّسُوا
وَلَا تَنَافَسُوا
وَلَا تَحَاسَدُوا
وَلَا تَبَاغَضُوا
وَلَا تَدَابَرُوا
وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا
Beware of suspicion, for suspicion is the worst of false tales;
do not spy on one another;
do not look for other's faults;
do not be jealous of one another;
do not envy one another;
do not hate one another; and
do not desert (shun) one another.
And O Allah's servants! Be brothers!
The Two Sahihs and Abu Dawud recorded this Hadith.
Anas said that the Messenger of Allah said,
لَاا تَقَاطَعُوا
وَلَا تَدَابَرُوا
وَلَا تَبَاغَضُوا
وَلَا تَحَاسَدُوا
وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا
وَلَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَثَةِ أَيَّام
Do not shun each other;
do not ignore one another;
do not hate one another, and
do not envy one another,
and be brothers, O servants of Allah.
No Muslim is allowed to shun his brother for more than three days.
Muslim and At-Tirmidhi collected this Hadith, who considered it Sahih.
Allah said,
وَلَا تَجَسَّسُوا
And spy not, (on each other).
Tajassus, usually harbors ill intentions, and the spy is called a Jasus.
As for Tahassus (inquiring) it is usually done for a good reason.
Allah the Exalted and Most Honored said that Prophet Ya`qub said,
يبَنِىَّ اذْهَبُواْ فَتَحَسَّسُواْ مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَايْـَسُواْ مِن رَّوْحِ اللَّهِ
O my sons! Go you and inquire (Tahassasu) about Yusuf and his brother, and never give up hope of Allah's mercy. (12:87)
Both of these terms, `Tajassus' and `Tahassus' could have evil connotations.
In the Sahih it is recorded that the Messenger of Allah said,
لَاا تَجَسَّسُوا وَلَاا تَحَسَّسُوا
وَلَا تَبَاغَضُوا
وَلَا تَدَابَرُوا
وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا
Neither commit Tajassus nor Tahassus,
nor hate each other
nor commit Tadabur.
And be brothers, O servants of Allah.
Al-Awza`i said,
Tajassus means, to search for something, while
Tahassus means, listening to people when they are talking without their permission, or eavesdropping at their doors.
Tadabur refers to shunning each other.
Ibn Abi Hatim recorded this statement.
Allah the Exalted said about backbiting;
وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا
neither backbite one another,
thus prohibiting it, which was explained in a Hadith collected by Abu Dawud that Abu Hurayrah said,
It was asked, `O Allah's Messenger! What is backbiting?'
He said,
ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَه
Mentioning about your brother in a manner that he dislikes.
He was asked, `What if my brother was as I mentioned?'
He said,
إِنْ كَانَ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدْ بَهَتَّه
If he was as you mentioned, you will have committed backbiting. But if he was not as you say about him, you will have falsely accused him.
At-Tirmidhi collected this Hadith and said Hasan Sahih.
Backbiting was sternly warned against, and this is why Allah the Exalted and Most Blessed compared it to eating the flesh of a dead human being,
أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ
Would one of you like to eat the flesh of his dead brother You would hate it.
Just as you hate eating the flesh of a dead person, on account of your nature; so hate backbiting, on account of your religion. The latter carries a punishment that is worse than the former. This Ayah seeks to discourage people from backbiting and warns against it.
The Prophet used these words to discourage taking back a gift that one gives to someone,
كَالْكَلْبِ يَقِيءُ ثُمَّ يَرْجِعُ فِي قَيْيِه
He is just like the dog that eats its vomit.
after saying,
لَيْسَ لَنَا مَثَلُ السَّوْء
Ours is not an evil parable.
Using various chains of narration, the Sahihs and Musnads record that the Prophet said during the Farewell Hajj:
إِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هذَا فِي شَهْرِكُمْ هذَا فِي بَلَدِكُمْ هذَا
Verily, your blood, wealth and honor are as sacred among you as the sanctity of this day of yours, in this month of yours, in this town of yours.
Abu Dawud recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said,
كُلُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ حَرَامٌ مَالُهُ وَعِرْضُهُ وَدَمُهُ حَسْبُ امْرِىءٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِم
All of the Muslim is sacred to the Muslim, his wealth, honor and his blood. It is evil enough for someone to belittle his Muslim brother.
At-Tirmidhi collected this Hadith and said Hasan Gharib.
Al-Hafiz Abu Ya`la recorded that a cousin of Abu Hurayrah said,
Ma`iz came to the Messenger of Allah and said, `O Allah's Messenger! I have committed adultery,' and the Messenger turned away from him until Ma`iz repeated his statement four times. The fifth time, the Prophet asked him,
زَنَيْتَ
Have you committed adultery?
Ma`iz said, Yes.
The Prophet asked,
وَتَدْرِي مَا الزِّنَا
Do you know what adultery means?
Ma`iz said, `Yes. I have illegally done with her what a husband legally does with his wife.'
The Prophet said,
مَا تُرِيدُ إِلَى هذَا الْقَوْلِ
What do you seek to accomplish by this statement?
Ma`iz said, `I intend that you purify me.'
The Prophet asked,
أَدْخَلْتَ ذلِكَ مِنْكَ فِي ذلِكَ مِنْهَا كَمَا يَغِيبُ الْمِيلُ فِي الْمُكْحُلَةِ وَالرِّشَا فِي الْبِيْرِ
Have you gone into her just as the stick goes into the kohl container and the rope goes into the well?
Ma`iz said, `Yes, O Allah's Messenger!'
The Prophet commanded that Ma`iz be stoned to death and his order was carried out.
The Prophet heard two men saying to one another, `Have you not seen the man who had Allah cover his secret, but his heart could not let him rest until he was stoned to death, just as the dog is stoned.'
The Prophet continued on and when he passed by the corpse of a donkey, he asked,
أَيْنَ فُلَنٌ وَفُلَنٌ انْزِلَا فَكُلَ مِنْ جِيفَةِ هذَا الْحِمَار
Where are so-and-so? Dismount and eat from this donkey.
They said, `May Allah forgive you, O Allah's Messenger! Would anyone eat this meat?'
The Prophet said;
فَمَا نِلْتُمَا مِنْ أَخِيكُمَا انِفًا أَشَدُّ أَكْلً مِنْهُ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهُ الاْنَ لَفِي أَنْهَارِ الْجَنَّةِ يَنْغَمِسُ فِيهَا
The backbiting you committed against your brother is worse as a meal than this meal. By He in Whose Hand is my soul! He is now swimming in the rivers of Paradise.
This Hadith has an authentic chain of narration.
Imam Ahmad recorded that Jabir bin `Abdullah said, We were with the Messenger of Allah when a rotten odor was carried by the wind. The Messenger of Allah said,
أَتَدْرُونَ مَا هذِهِ الرِّيحُ هَذِهِ رِيحُ الَّذِينَ يَغْتَابُونَ النَّاس
Do you know what this odor is? It is the odor of those who backbite people.
Accepted Repentance from Backbiting and Slander
Allah the Exalted and Most Honored said,
وَاتَّقُوا اللَّه
And have Taqwa of Allah,
that is, regarding what He has commanded you and forbidden for you. Fear Him and beware of Him,
إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ
Verily, Allah is the One Who forgives and accepts repentance, Most Merciful.
He forgives those who repent to Him, is merciful with those who go back to Him and trust in Him.
The majority of scholars have stated that repentance for committing the sin of backbiting is that one refrains from backbiting intending not to repeat it again. There is a difference of opinion if whether feeling remorse is required in this case, and also if one should apologize to those who he has backbitten.
Some scholars stated that it is not necessary for one to ask those whom he has backbitten to forgive him, because if they knew what was said about them, they could be hurt more than if they were not told about it. It is better, they said, that one should praise those whom he has backbitten in audiences in which he has committed the act. It is also better if one defends the injured party against any further backbiting, as much as one can, as recompense for his earlier backbiting.
All of Mankind are the Children of `Adam and Hawwa'
Allah the Exalted declares to mankind that He has created them all from a single person, Adam, and from that person He created his mate, Hawwa. From their offspring He made nations, comprised of tribe, which include sub tribes of all sizes.
It was also said that `nations refers to non-Arabs, while `tribes refers to Arabs.
Various statements about this were collected in an individual introduction from the book, Al-Inbah, by Abu Amr Ibn Abdul-Barr, and from the book, Al-Qasad wal-Amam fi Ma`rifah Ansab Al-Arab wal-`Ajam. Therefore, all people are the descendants of Adam and Hawwa' and share this honor equally.
The only difference between them is in the religion that revolves around their obedience to Allah the Exalted and their following of His Messenger.
After He forbade backbiting and belittling other people, alerting mankind that they are all equal in their humanity.
Allah said,
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَايِلَ لِتَعَارَفُوا
O mankind!
We have created you from a male and a female, and made you into nations and tribes that you may know one another.
so that they get to know each other by their nation or tribe.
Mujahid said that Allah's statement,
لِتَعَارَفُوا
(that you may know one another), refers to one's saying,
So-and-so the son of so-and-so, from the tribe of so-and-so.
Sufyan Ath-Thawri said,
The Himyar (who resided in Yemen) dealt with each other according to their provinces, while the Arabs in the Hijaz (Western Arabia) dealt with each other according to their tribes.
Honor is earned through Taqwa of Allah
Allah the Exalted said,
إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ
Verily, the most honorable of you with Allah is that (believer) who has At-Taqwa.
meaning, `you earn honor with Allah the Exalted on account of Taqwa, not family lineage.'
There are many Hadiths from the Prophet that support this meaning.
Al-Bukhari narrated that Abu Hurayrah said,
Some people asked the Prophet, `Who is the most honorable among people?'
He replied,
أَكْرَمُهُمْ عِنْدَ اللهِ أَتْقَاهُم
The most honorable among them with Allah is the one who has the most Taqwa.
They said, `We did not ask you about this.'
He said,
فَأَكْرَمُ النَّاسِ يُوسُفُ نَبِيُّ اللهِ ابْنُ نَبِيِّ اللهِ ابْنِ نَبِيِّ اللهِ ابْنِ خَلِيلِ الله
Then the most honorable person is Yusuf, Allah's Prophet, the son of Allah's Prophet, the son of Allah's Prophet, the son of Allah's Khalil.
They said, `We did not ask you about this.'
He said,
فَعَنْ مَعَادِنِ الْعَرَبِ تَسْأَلُونِّي
Then you want to ask me about the Arab lineage?
They said, `Yes.'
He said,
فَخِيَارُكُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُكُمْ فِي الاِْسْلَمِ إِذَا فَقُهُوا
Those among you who were best in Jahiliyyah, are the best among you in Islam, if they attain religious understanding.
Al-Bukhari collected this Hadith in several places of his Sahih, An-Nasa'i did as well in the Tafsir section of his Sunan.
Muslim recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said,
إِنَّ اللهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَلكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُم
Verily, Allah does not look at your shapes or wealth, but he looks at your hearts and actions.
Ibn Majah also collected this Hadith.
Ibn Abi Hatim recorded that Abdullah bin Umar said,
On the day Makkah was conquered, the Messenger of Allah performed Tawaf around the Ka`bah while riding his camel, Al-Qaswa', and was touching the corners with a stick he had in his hand. He did not find a place in the Masjid where his camel could sit and had to dismount on men's hands. He led his camel to the bottom of the valley, where he had her sit down. The Messenger of Allah later gave a speech while riding Al-Qaswa' and said, after thanking Allah the Exalted and praising Him as He should be praised,
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللهَ تَعَالَى قَدْ أَذْهَبَ عَنْكُمْ عُبِّيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ وَتَعَظُّمَهَا بِأبَايِهَا فَالنَّاسُ رَجُلَانِ رَجُلٌ بَرٌّ تَقِيٌّ كَرِيمٌ عَلَى اللهِ تَعَالَى وَرَجُلٌ فَاجِرٌ شَقِيٌّ هَيِّنٌ عَلَى اللهِ تَعَالَى إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ
O people!
Allah the Exalted has removed from you the slogans of Jahiliyyah and its tradition of honoring forefathers.
Men are of two types, a man who is righteous, fearful of Allah and honorable to Allah, or a man who is vicious, miserable and little to Allah the Exalted.
Verily, Allah the Exalted and Most Honored said,
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَايِلَ لِتَعَارَفُوا
إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ
إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ
(O mankind! We have created you from a male and a female, and made you into nations and tribes, that you may know one another. Verily, the most honorable of you with Allah is that (believer) who has At-Taqwa. Verily, Allah is All-Knowing, All-Aware.)
The Prophet said,
أَقُولُ قَوْلِي هذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ لِي وَلَكُم
I say this and invoke Allah for forgiveness for me and for you.
This was recorded by `Abd bin Humayd.
Allah the Exalted said,
إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ
Verily, Allah is All-Knowing, All-Aware.
means, `He is All-Knowing of you and All-Aware of all of your affairs.'
Allah guides whom He wills, misguides whom He wills, grants mercy to whom He wills, torments whom He wills, elevates whom He wills above whom He wills. He is the All-Wise, the All-Knowing, the All-Aware in all this.
Several scholars relied on this honorable Ayah and the honorable Hadiths we mentioned as evidence that compatibility in marriage is not a condition of marriage contracts. They said that the only condition required in this regard is the adherence to the religion, as in the statement of Allah, the Exalted,
إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ
(Verily, the most honorable of you with Allah is the one with the most Taqwa).
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
All of Mankind are the Children of 'Adam and Hawwa' (علیہما السلام)
In the preceding verses, six social evils in connection with human and Islamic rights were prohibited, and principles of good manners were laid down to be observed in social life. The current verse proceeds to set down the basis of an all-comprehensive and all-pervading principle of human equality. It has firmly laid the axe at the false and foolish notions of superiority, born of racial arrogance or national conceit. All men have been created from a single male ['Adam (علیہ السلام) ] and a single female [ Hawwa' (علیہا السلام) ] as human beings. Therefore, all people are the descendants of 'Adam and Hawwa' (علیہما السلام) and have been declared equal in the sight of Allah. No one is allowed to take pride nor to degrade others on the basis of pigment of his skin, the amount of wealth he possesses or by his rank or by his social status, descent or pedigree, but by his moral uprightness and the way he discharges his obligations to Allah and man. The entire human race is but one family. Division into nations, tribes and sub-tribes of all sizes, and races is meant only to give a better identification of one another.
Circumstances of Revelation
This verse was revealed on the occasion of the conquest of Makkah. When it was time for prayer, the Holy Prophet ﷺ asked Sayyidna Bilal ؓ to call the adhan. One of the pagan Quraish cynically remarked:
Thank God that my father died before this happened, and he did not have to see this bad day. Harith Ibn Hisham remarked: Could Muhammad not find anyone better than this black crow to sound the adhan in the Sacred Mosque! Abu Sufyan said: I do not wish to utter anything for fear that the master of the heavens will inform him. Thus Jibra'il (علیہ السلام) came down and informed the Holy Prophet ﷺ about this conversation. The Holy Prophet ﷺ called them and asked them about it. They admitted. At this, the current verse was revealed.
Taqwa of Allah is the basis of Honour
This verse made it plain that human beings can earn honour on account of their faith and righteousness. The immediate application of the verse was to Sayyidna Bilal ؓ ، and therefore the Holy Prophet ﷺ said to those people: You are empty (i.e. you have no moral leg to stand on.) Sayyidna Bilal ؓ ، on the other hand, is equipped (with high moral qualities); and he is better and more honourable than any of you." [ Baghawi, as cited in Mazhari ]. Sayyidna ` Abdullah Ibn ` Umar ؓ reports that on the day when Makkah was conquered, the Holy Prophet ﷺ performed tawaf (circumambulation of Ka'bah) in the state of riding on his she-camel, [ so that all the people could see him ]. Then having completed his tawaf, he delivered a sermon in which he said:
الحمد للہ اذھب عنکم عبّیۃ الجاھلیۃ تکتبّرھا۔ الناس رجلان برّ تقّی کریم علی اللہ وفاجر شقی ھین علی اللہ ثمّ تلا : یٰٓایُّھَا النَّاس اِنّا خلَقنٰکُم (ترمذی و بغوی)
"0 people! Allah has removed from you the pride of Jahiliyyah and its arrogance. People are of two types: a man who is righteous, fearful of Allah and he is honourable to Allah; or a man who is sinful, wretched, and he is disgraced and little to Allah [ Tirmidhi and Baghawi ]."
Then he recited the current verse.
Sayyidna Ibn-` Abbas ؓ says: For people "honour" lies in wealth, whilst in the sight of Allah it lies in righteousness.
Analysis of Important Words in the Verse
The word Shu` ub is the plural of Sha'b which refers to a large group of persons of the same origin, (like a nation). Then it consists of clans and tribes. The largest group in this arrangement is called sa'b, and the smallest is called ` ashirah. Abu Ruwaq says that the words Shu` ub and Sha'b refer to non-Arab nations whose lineage is not preserved, whilst qabail refers to Arabs whose lineage is well-preserved. The word asbat is used to refer to the children of Israel.
Lineal, National and Linguistic Division of Mankind:
The Underlying Divine Wisdom is identification
The Qur'an in this verse has made it clear that Allah has created all mankind from a single mother and a single father, and made them into a single brotherhood. But he has divided them into different tribes, nations, races, lineage and language-speakers/linguistic groups. The underlying Divine wisdom in such a division is mutual identification. For example, if there are two persons bearing the same name, they could be differentiated by family name. It can also show the near and remote relations. Their Shari rights can be fulfilled on the basis of near and distant lineage. It is incumbent to determine the near and remote agnate heirs when applying the law of succession or dividing the estate of a deceased. In short, reference to one's lineage for the purpose of identification is not deemed to be pride and conceit.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Hai manusia, sesungguhnya Kami menciptakan kamu dari seorang laki-laki dan seorang perempuan dan menjadikan kamu berbangsa-bangsa dan bersuku-suku supaya kamu saling kenal-mengenal. Sesungguhnya orang yang paling mulia di antara kamu di sisi Allah ialah orang yang paling bertakwa di antara kamu. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Maha Mengenal. Allah ﷻ menceritakan kepada manusia bahwa Dia telah menciptakan mereka dari diri yang satu dan darinya Allah menciptakan istrinya, yaitu Adam dan Hawa, kemudian Dia menjadikan mereka berbangsa-bangsa.
Pengertian bangsa dalam bahasa Arab adalah sya 'bun yang artinya lebih besar daripada kabilah, sesudah kabilah terdapat tingkatan-tingkatan lainnya yang lebih kecil seperti fasa-il (puak), 'asya-ir (Bani), 'ama-ir, Afkhad, dan lain sebagainya. Menurut suatu pendapat, yang dimaksud dengan syu'ub ialah kabilah-kabilah yang non-Arab. Sedangkan yang dimaksud dengan kabilah-kabilah ialah khusus untuk bangsa Arab, seperti halnya kabilah Bani Israil disebut Asbat. Keterangan mengenai hal ini telah kami jabarkan dalam mukadimah terpisah yang sengaja kami himpun di dalam kitab Al-Asybah karya Abu Umar ibnu Abdul Bar, juga dalam mukadimah kitab yang berjudul Al-Qasdu wal Umam fi Ma'rifati Ansabil Arab wal 'Ajam.
Pada garis besarnya semua manusia bila ditinjau dari unsur kejadiannya yaitu tanah liat sampai dengan Adam dan Hawa a.s. sama saja. Sesungguhnya perbedaan keutamaan di antara mereka karena perkara agama, yaitu ketaatannya kepada Allah dan Rasul-Nya. Karena itulah sesudah melarang perbuatan menggunjing dan menghina orang lain, Allah ﷻ berfirman mengingatkan mereka, bahwa mereka adalah manusia yang mempunyai martabat yang sama: Hai manusia, sesungguhnya Kami menciptakan kamu dari seorang laki-laki dan seorang perempuan dan menjadikan kamu berbangsa-bangsa dan bersuku-suku supaya kamu saling kenal-mengenal. (Al-Hujurat: 13) Agar mereka saling mengenal di antara sesamanya, masing-masing dinisbatkan kepada kabilah (suku atau bangsa)nya.
Mujahid telah mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: supaya kamu saling kenal-mengenal. (Al-Hujurat: 13) Seperti disebutkan si Fulan bin Fulan dari kabilah anu atau bangsa anu. Sufyan As-Sauri mengatakan bahwa orang-orang Himyar menisbatkan dirinya kepada sukunya masing-masing, dan orang-orang Arab Hijaz menisbatkan dirinya kepada kabilahnya masing-masing. ". Abu Isa At-Turmuzi mengatakan, telah menceritakan kepada kami Ahmad ibnu Muhammad, telah menceritakan kepada kami Abdullah ibnul Mubarak, dari Abdul Malik ibnu Isa As-Saqafi, dari Yazid Mula Al-Munba'is, dari Abu Hurairah r.a., dari Nabi ﷺ yang telah bersabda: Pelajarilah nasab-nasab kalian untuk mempererat silaturahmi (hubungan keluarga) kalian, karena sesungguhnya silaturahmi itu menanamkan rasa cinta kepada kekeluargaan, memperbanyak harta, dan memperpanjang usia.
Kemudian Imam Turmuzi mengatakan bahwa hadis ini garib, ia tidak mengenalnya melainkan hanya melalui jalur ini. Firman Allah ﷻ: Sesungguhnya orang yang paling mulia di antara kamu di sisi Allah ialah orang yang paling bertakwa. (Al-Hujurat: 13) Yakni sesungguhnya kalian berbeda-beda dalam keutamaan di sisi Allah hanyalah dengan ketakwaan, bukan karena keturunan dan kedudukan. Sehubungan dengan hal ini banyak hadis Rasulullah ﷺ yang menerangkannya. ". Imam Bukhari mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Salam, telah menceritakan kepada kami Abdah, dari Ubaidillah, dari Sa'id ibnu Abu Sa'id r.a., dari Abu Hurairah yang mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ pernah ditanya mengenai orang yang paling mulia, siapakah dia sesungguhnya? Maka Rasulullah ﷺ menjawab: Orang yang paling mulia di antara mereka di sisi Allah adalah orang yang paling bertakwa.
Mereka mengatakan, "Bukan itu yang kami maksudkan." Rasulullah ﷺ bersabda: Orang yang paling mulia ialah Yusuf Nabi Allah, putra Nabi Allah dan juga cucu Nabi Allah, yaitu kekasih Allah. Mereka mengatakan, "Bukan itu yang kami maksudkan." Rasulullah ﷺ balik bertanya, "Kamu maksudkan adalah tentang kemuliaan yang ada di kalangan orang-orang Arab?" Mereka menjawab, "Ya." Maka Rasulullah ﷺ bersabda: Orang-orang yang terhormat dari kalian di masa Jahiliah adalah juga orang-orang yang terhormat dari kalian di masa Islam jika mereka mendalami agamanya. Imam Bukhari meriwayatkan hadis ini bukan hanya pada satu tempat melainkan melalui berbagai jalur dari Abdah ibnu Sulaiman. Imam Nasai meriwayatkannya di datem kitab tafsir, dari Ubaidah ibnu Umar Al-Umari dengan sanad yang sama.
Hadis lain. ". Imam Muslim mengatakan, telah menceritakan kepada kami Amr An-Naqid, telah menceritakan kepada kami Kasir ibnu Hisyam, telah menceritakan kepada kami Ja'far ibnu Barqan, dari Yazid ibnul Asam, dari Abu Hurairah r.a. yang mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ pernah bersabda: Sesungguhnya Allah tidak memandang kepada rupa kalian dan harta kalian, tetapi Dia memandang kepada hati dan amal perbuatan kalian. Ibnu Majah meriwayatkan hadis ini dari Ahmad ibnu Sinan, dari Kasir ibnu Hisyam dengan sanad yang sama. Hadis lain. Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Waki', dari Abu Hilal, dari Bakar, dari Abu Zarr.a.
yang mengatakan bahwa sesungguhnya Nabi ﷺ pernah bersabda kepadanya: Perhatikanlah, sesungguhnya kebaikanmu bukan karena kamu dari kulit merah dan tidak pula dari kulit hitam, melainkan kamu beroleh keutamaan karena takwa kepada Allah. Imam Ahmad meriwayatkan hadis ini secara munfarid. Hadis lain. Al-Hafiz Abul Qasim At-Tabrani mengatakan, telah menceritakan kepada kami Abu Ubaidah Abdul Waris ibnu Ibrahim Al-Askari, telah menceritakan kepada kami Abdur Rahman ibnu Amr Ibnu Jabalah, telah menceritakan kepada kami Ubaid ibnu Hunain At-Ta'i bahwa ia pernah mendengar Muhammad ibnu Habib ibnu Khirasy Al-Asri menceritakan hadis berikut dari ayahnya yang pernah mendengar Rasulullah ﷺ bersabda: Orang-orang muslim itu bersaudara, tiada keutamaan bagi seseorang atas lainnya kecuali dengan takwa.
Hadis lain. ". Al-Bazzar telah mengatakan di dalam kitab musnadnya, telah menceritakan kepada kami Ahmad ibnu Yahya Al-Kufi, telah menceritakan kepada kami Al-Hasan ibnul Husain, telah menceritakan kepada kami Qais (yakni Ibnur Rabi'), dari Syabib ibnu Urqudah, dari Al-Mustazil ibnu Husain, dari Huzaifah r.a. yang mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ pernah bersabda: Kamu sekalian adalah anak-anak Adam, dan Adam diciptakan dari tanah; untuk itu hendaklah suatu kaum tidak lagi membangga-banggakan orang-orang tuanya, atau benar-benar mereka lebih rendah dari serangga tanah menurut Allah ﷻ Kemudian Al-Bazzar mengatakan bahwa kami tidak mengenalnya bersumberkan dari Huzaifah kecuali melalui jalur ini. Hadis lain. ". Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami Ar-Rabi' ibnu Sulaiman, telah menceritakan kepada kami Asad ibnu Musa, telah menceritakan kepada kami Yahya ibnu Zakaria Al-Qattan, telah menceritakan kepada kami Musa ibnu Ubaidah, dari Abdullah ibnu Dinar, dari Ibnu Umar r.a. yang mengatakan bahwa di hari penaklukkan kota Mekah Rasulullah ﷺ melakukan tawaf di Baitullah dengan mengendarai untanya yang bernama Qaswa, beliau mengusap rukun dengan tongkat yang dipegangnya.
Maka beliau tidak menemukan ruangan bagi unta Qaswa di dalam Masjidil Haram itu (karena penuh sesak dengan orang-orang). Akhirnya beliau turun dari untanya dan menyerahkan untanya kepada seseorang yang membawanya ke luar masjid, lalu mengistirahatkannya di lembah tempat sa'i. Kemudian Rasulullah ﷺ berkhotbah kepada mereka di atas unta kendaraannya itu, yang dimulainya dengan membaca hamdalah dan memuji-Nya dengan pujian yang pantas untuk-Nya. Setelah itu beliau bersabda: Hai manusia, sesungguhnya Allah ﷻ telah melenyapkan dari kalian keaiban masa Jahiliah dan tradisinya yang selalu membangga-banggakan orang-orang tua. Manusia itu hanya ada dua macam, yaitu orang yang berbakti, bertakwa, lagi mulia di sisi Allah ﷻ; dan orang yang durhaka, celaka, lagi hina menurut Allah ﷻ Kemudian Nabi ﷺ membaca firman Allah ﷻ: Hai manusia, sesungguhnya Kami menciptakan kamu dari seorang laki-laki dan seorang perempuan dan menjadikan kamu berbangsa-bangsa dan bersuku-suku supaya kamu saling kenal-mengenal.
Sesungguhnya orang yang paling mulia di antara kamu di sisi Allah ialah orang yang paling bertakwa di antara kamu. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Maha Mengenal. (Al-Hujurat: 13) Setelah itu beliau ﷺ mengucapkan istigfar seperti berikut: Aku akhiri ucapan ini seraya memohon ampun kepada Allah untuk diriku dan kalian. Hal yang sama telah diriwayatkan oleh Abdu ibnu Humaid, dan Abu Asim Ad Dahhak, dari Makhlad, dari Musa ibnu Ubaidah dengan sanad yang sama. Hadis lain.
". Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Yahya ibnu Ishaq, telah menceritakan kepada kam, Ibnu Lahiah, dari Al-Haris ibnu Yazid, dari Ali ibnu Rabah, dari Uqbah ibnu Amr ra yang mengatakan bahwa sesungguhnya Rasulullah ﷺ pernah bersabda. Sesungguhnya nasab kalian ini bukanlah (sarana) untuk merendahkan siapa pun. Kamu sekalian adalah anak-anak Adam yang mempunyai martabat yang sama tiada bagi seseorang keutamaan atas yang lainnya kecuali dengan agama dan takwa. Cukuplah (keburukan) bagi seseorang bila dia menjadi orang yang tercela, kikir, lagi buruk kata-katanya.
Ibnu Jarir meriwayatkannya dari Yunus, dari Ibnu Wahb dari Ibnu Lahi'ah dengan sanad yang sama, yang bunyi teksnya seperti berikut: ". Manusia itu berasal dari Adam dan Hawa mempunyai martabat yang sama. Sesungguhnya Allah tidak menanyai kedudukan kalian dan tidak pula nasab kalian di hari kiamat nanti. Sesungguhnya orang yang paling mulia di antara kalian di sisi Allah adalah orang yang paling bertakwa.
Tetapi teks hadis ini tidak terdapat di dalam keenam kitab Sittah melalui jalur ini. Hadis lain. Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Ahmad ibnu Abdul Malik, telah menceritakan kepada kami Syarik, dari Sammak, dari Abdullah ibnu Umrah (suami Durrah binti Abu Lahab),' dari Durrah binti Abu Lahab yang menceritakan bahwa seorang lelaki berdiri, lalu berjalan menuju kepada Nabi ﷺ Saat itu beliau berada di atas mimbar, lalu ia bertanya, "Wahai Rasulullah, manusia manakah yang paling baik itu?" Rasulullah ﷺ menjawab: Sebaik-baik manusia ialah yang paling pandai membaca Al-Qur'an, paling bertakwa kepada Allah ﷻ, paling gencar memerintahkan kepada kebajikan dan paling tekun melarang perbuatan mungkar, serta paling gemar bersilaturahmi.
Hadis lain. Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Hasan. telah menceritakan kepada kami Ibnu Lahi'ah, telah menceritakan kepada kami Abul Aswad, dari Al-Qasim ibnu Muhammad, dari Aisyah r.a. yang mengatakan: Tiada sesuatu pun dari duniawi ini yang dikagumi oleh Rasulullah ﷺ dan tiada seorang pun yang dikagumi oleh beliau kecuali orang yang mempunyai ketakwaan. Imam Ahmad meriwayatkannya secara munfarid. Firman Allah ﷻ: Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Maha Mengenal. (Al-Hujurat: 13) Yakni Dia Maha Mengetahui kalian dan Maha Mengenal semua urusan kalian, maka Dia memberi petunjuk kepada siapa yang dikehendaki-Nya dan menyesatkan siapa yang dikehendaki-Nya, merahmati siapa yang dikehendaki-Nya dan mengazab siapa yang dikehendaki-Nya, serta mengutamakan siapa yang dikehendaki-Nya atas siapa yang dikehendakinya.
Dia Mahabijaksana, Maha Mengetahui, lagi Maha Mengenal dalam semuanya itu. Ada sebagian ulama yang dengan berdasarkan ayat yang mulia ini berpendapat bahwa kafa'ah (sepadan) dalam masalah nikah bukan merupakan syarat, dan tiada syarat dalam pernikahan kecuali hanya agama, karena firman Allah ﷻ: Sesungguhnya orang yang paling mulia di antara kalian di sisi Allah adalah orang yang paling bertakwa. (Al-Hujurat: 13) Sedangkan sebagian ulama lainnya berpegangan kepada dalil-dalil lain yang keterangannya secara rinci disebutkan di dalam kitab-kitab fiqih, kami telah mengutarakan sebagian darinya di dalam Kitabul Ahkam.
Imam Tabrani telah meriwayatkan dari Abdur Rahman, bahwa ia telah mendengar seorang lelaki dari kalangan Bani Hasyim mengatakan, "Aku adalah orang yang paling utama terhadap Rasulullah ﷺ" Maka orang lain mengatakan, "Aku lebih utama terhadapnya daripadamu, karena aku memiliki hubungan dengannya."".
Ayat yang lalu menjelasakan tata krama pergaulan orang-orang yang beriman, ayat ini beralih menjelaskan tata krama dalam hubung-an antara manusia pada umumnya. Karena itu panggilan ditujukan kepada manusia pada umumnya. Wahai manusia! Sungguh, Kami telah menciptakan kamu dari seorang laki-laki dan seorang perempuan, yakni berasal dari keturunan yang sama yaitu Adam dan Hawa. Semua manusia sama saja derajat kemanusiaannya, tidak ada perbedaan antara satu suku dengan suku lainnya. Kemudian Kami jadikan kamu berbangsa-bangsa dan bersuku-suku agar kamu saling mengenal dan dengan demikian saling membantu satu sama lain, bukan saling mengolok-olok dan sa-ling memusuhi antara satu kelompok dengan lainnya. Allah tidak menyukai orang yang memperlihatkan kesombongan dengan keturunan, kekayaan atau kepangkatan karena sungguh yang paling mulia di antara kamu di sisi Allah ialah orang yang paling bertakwa. Karena itu berusahalah untuk meningkatkan ketakwaan agar menjadi orang yang mulia di sisi Allah. Sungguh, Allah Maha Mengetahui segala sesuatu baik yang lahir maupun yang tersembunyi, Mahateliti sehingga tidak satu pun gerak-gerik dan perbuatan manusia yang luput dari ilmu-Nya.14. Setelah pada ayat yang lalu dijelaskan bahwa orang yang paling mulia di sisi Allah adalah adalah orang yang paling bertakwa, ayat ini menjelaskan hakikat iman yang melekat pada orang yang bertakwa. Ayat ini dikemukakan dalam konteks penjelasan terhadap serombong-an orang-orang Badui yang datang kepada Nabi yang menyatakan bahwa mereka telah beriman dengan benar. Orang-orang Arab Badui berkata kepadamu, ?Kami telah beriman.? Allah menegaskan melalui firman-Nya, Katakanlah kepada mereka, wahai Nabi Muhammad, ?Kamu belum beriman sebab hati kamu belum sepenuhnya percaya, dan perbuatan kamu belum mencerminkan iman sesuai apa yang kamu katakan tetapi katakanlah ?Kami telah tunduk kepadamu.' Ucapan se-perti itu lebih pantas kamu katakan, karena iman belum masuk ke dalam hatimu. Dan jika kamu benar-benar taat kepada Allah dan Rasul-Nya, Dia tidak akan mengurangi sedikit pun pahala amal perbuatanmu. Sungguh, Allah Maha Pengampun kepada orang yang bertobat, Maha Penyayang kepada orang yang taat.?
Dalam ayat ini, dijelaskan bahwa Allah menciptakan manusia dari seorang laki-laki (Adam) dan seorang perempuan (Hawa) dan menjadikannya berbangsa-bangsa, bersuku-suku, dan berbeda-beda warna kulit bukan untuk saling mencemoohkan, tetapi supaya saling mengenal dan menolong. Allah tidak menyukai orang-orang yang memperlihatkan kesombongan dengan keturunan, kepangkatan, atau kekayaannya karena yang paling mulia di antara manusia pada sisi Allah hanyalah orang yang paling bertakwa kepada-Nya.
Kebiasaan manusia memandang kemuliaan itu selalu ada sangkut-pautnya dengan kebangsaan dan kekayaan. Padahal menurut pandangan Allah, orang yang paling mulia itu adalah orang yang paling takwa kepada-Nya.
Diriwayatkan oleh Ibnu hibban dan at-Tirmidhi dari Ibnu 'Umar bahwa ia berkata:
Rasulullah ﷺ melakukan tawaf di atas untanya yang telinganya tidak sempurna (terputus sebagian) pada hari Fath Makkah (Pembebasan Mekah). Lalu beliau menyentuh tiang Ka'bah dengan tongkat yang bengkok ujungnya. Beliau tidak mendapatkan tempat untuk menderumkan untanya di masjid sehingga unta itu dibawa keluar menuju lembah lalu menderumkannya di sana. Kemudian Rasulullah memuji Allah dan mengagungkan-Nya, kemudian berkata, "Wahai manusia, sesungguhnya Allah telah menghilangkan pada kalian keburukan perilaku Jahiliah. Wahai manusia, sesungguhnya manusia itu ada dua macam: orang yang berbuat kebajikan, bertakwa, dan mulia di sisi Tuhannya. Dan orang yang durhaka, celaka, dan hina di sisi Tuhannya. Kemudian Rasulullah membaca ayat: ya ayyuhan-nas inna khalaqnakum min dhakarin wa untsa? Beliau membaca sampai akhir ayat, lalu berkata, "Inilah yang aku katakan, dan aku memohon ampun kepada Allah untukku dan untuk kalian. (Riwayat Ibnu hibban dan at-Tirmidhi dari Ibnu 'Umar).
Sesungguhnya Allah Maha Penerima tobat lagi Maha Mengetahui tentang apa yang tersembunyi dalam jiwa dan pikiran manusia. Pada akhir ayat, Allah menyatakan bahwa Dia Maha Mengetahui tentang segala yang tersembunyi di dalam hati manusia dan mengetahui segala perbuatan mereka.
DOSA MEMPEROLOK-OLOKKAN
“Wahai orang-orang yang beriman."
(pangkal ayat 11)
Ayat ini pun akan jadi peringatan dan nasihat sopan santun dalam pergaulan hidup kepada kaum yang beriman, itu pula sebabnya maka di pangkal ayat orang-orang yang beriman juga yang diseru,"Janganlah suatu kaum mengolok-olokkan kaum yang lain." Mengolok-olok, mengejek, menghina, merendahkan dan seumpamanya, janganlah semuanya itu terjadi dalam kalangan orang yang beriman."Boleh jadi mereka (yang diolok-olokkan itu) lebih baik dari mereka (yang mengoiok-olokkan)" Inilah peringatan yang halus dan tepat sekali dari Allah. Mengolok-olok, mengejek, dan menghina tidaklah layak dilakukan kalau orang merasa dirinya orang yang beriman. Sebab orang yang beriman akan selalu menilik kekurangan yang ada pada dirinya. Maka dia akan tahu kekurangan yang ada pada dirinya itu. Hanya orang yang tidak beriman jualah yang lebih banyak melihat kekurangan orang lain dan tidak ingat akan kekurangan yang ada pada dirinya sendiri."Dan jangan pula wanita-wanita mengoiok-olokkan kepada wanita yang lain; karena boleh jadi (yang diperolok-olokkan itu) lebih baikdari mereka (yang mengolok-olokkan)." Daripada larangan ini tampaklah dengan jelas bahwasanya orang-orang yang kerjanya hanya mencari kesalahan dan kekhilafan orang lain, niscaya lupa akan kesalahan dan kealpaan yang ada pada dirinya sendiri. Nabi Muhammad ﷺ sendiri bersabda,
“Kesombongan itu ialah menolak kebenaran dan memandang rendah manusia." (HR Bukhari)
Memperolok-olokkan, mengejek dan memandang rendah orang lain, tidak lain adalah karena merasa bahwa diri sendiri serba lengkap, serba tinggi, dan serba cukup padahal awaklah yang serba kekurangan. Segala manusia pun haruslah mengerti bahwa dalam dirinya sendiri terdapat segala macam kekurangan, kealpaan, dan kesalahan.
Maka dalam ayat ini bukan saja laki-laki yang dilarang memakai perangai yang buruk itu, bahkan perempuan pun demikian pula. Sebaliknya hendaklah kita memakai perangai tawadhu, merendahkan diri, menginsafi kekurangannya"Dan janganlah kamu mencela dirimu sendiri." Sebenarnya pada asalnya kita dilarang keras mencela orang lain dan di-tekankanlah dalam ayat ini dilarang mencela diri sendiri. Sebabnya ialah karena mencela orang lain itu sama juga dengan mencela diri sendiri. Kalau kita sudah berani mencela orang lain, membuka rahasia aib orang lain, janganlah lupa bahwa orang lain pun sanggup membuka rahasia kita sendiri. Sebab itu maka mencela orang lain itu sama juga dengan mencela diri sendiri. Di dalam surah yang lain terdapat lagi perkataan ini, yaitu
“Dan janganlah kamu panggil-memanggil dengan gelar-gelar yang buruk." Asal-usul larangan ini ialah kebiasaan orang di zaman jahiiiyyah memberikan gelar dua tiga kepada seseorang menurut perangainya. Misalnya ada seorang bernama si Zaid! Beliau ini suka sekali memelihara kuda kendaraan yang indah, yang dalam bahasa Arab disebut al-Khail. Maka si Zaid itu pun disebutlah Zaid al-Khail! Atau si Zaid Kuda! Oleh Nabi ﷺ nama ini diperindah lalu dia disebut Zaid al-Khair, yang berarti Si Zaid yang Baik! Pertukaran itu hanya dari huruf laam kepada huruf raa saja, tetapi artinya sudah berubah daripada kuda kepada baik!
Maka dalam ayat ini datang anjuran lagi kepada kaum yang beriman, supaya janganlah menghimbau teman dengan gelar-gelaran yang buruk. Kalau dapat tukarlah bahasa itu kepada yang baik, terutama yang akan lebih menyenangkan hatinya. Sebab itu maka Abu Hurairah yang berarti Bapak Si Kucing, tidaklah ditukar. Sebab Abu Hurairah sendiri lebih senang jika dipanggil demikian, sebab memang beliau senang kepada kucing.
"Seburuk-buruk panggilan ialah panggilan nama yang fasik sesudah iman." Maka kalau orang telah beriman, suasana telah bertukar dari jahiliyyah kepada Islam sebaiknyalah ditukar panggilan nama kepada yang baik dan yang sesuai dengan dasar iman seseorang. Karena penukaran nama itu ada juga pengaruhnya bagi jiwa. Dan saya sendiri yang telah beribu orang menolong memimpin orang beragama lain memeluk agama Islam selalu menganjurkan yang baru memeluk Islam itu menukar namanya, agar ada pengaruh kepada jiwanya. Maka bertukarlah nama Komalasari jadi Siti Fatimah, Joyoprayitno menjadi Abdul-hadi, sehingga terjadilah nama yang iman sesudah fasik, bukan sebaliknya, yaitu nama yang fasik sesudah iman.
“Dan barangsiapa yang tiada tobat maka itulah orang-owutg yang aniaya."
(ujung ayat 11)
Pergantian nama dari yang buruk ketika fasik kepada yang bagus setelah beriman adalah pertanda yang baik dari kepatuhan sejak semula. Demikian jugalah halnya dengan berkhitan bersunat-rasul bagi seorang laki-laki yang memeluk agama Islam. Meskipun khitan itu bukanlah syarat buat memasuki Islam dan kalau tidak berkhitan, Islamnya tidak sah, meskipun bukan demikian namun berkhitan itu pun adalah ujian pertama bagi seseorang dalam syahadatnya mengakui bahwa tiada Tuhan melainkan Allah dan Muhammad adalah utusan Allah, Utusan Allah itu adalah bersunat-rasul dan nabi-nabi yang dahulu daripadanya sejak Nabi Ibrahim, Nabi Isma'il, Nabi Musa, dan Nabi Isa, semuanya bersunat, mengapa orang itu akan keberatan menerimanya? Mengapa pada ujian pertama dari syahadatnya dia sudah tidak mau?
“Wahai orang-orang yang beriiman, jauhilah kebanyakan daripada prasangka."
(pangkal ayat 12)
Prasangka ialah tuduhan yang bukan-bukan persangkaan yang tidak beralasan, hanya semata-mata rahmat yang tidak pada tempatnya saja."‘Karena sesungguhnya sebagian daripada prasangka itu adalah dosa." Prasangka adalah dosa karena dia adalah tuduhan yang tidak beralasan dan bisa saja memutuskan silaturahim di antara dua orang yang berbaik. Bagaimanalah perasaan yang tidak mencuri lalu disangka orang bahwa dia mencuri, sehingga sikap kelakuan orang telah berlainan saja kepada dirinya.
“Dan janganlah kamu mencari-cari kesalahan orang lain." Mengorek-ngorek kalau-kalau ada si anu dan si fulan bersalah, untuk menjatuhkan maruah si fulan di muka umum. Sebagaimana kebiasaan yang terpakai dalam kalangan kaum komunis sendiri apabila mereka dapat merebut kekusaan pada satu negara. Segala orang yang terkemuka dalam negara itu dikumpuikan"sejarah hidupnya", baiknya dan buruknya, kesalahannya yang telah lama berlalu dan yang baru, jasanya dalam negeri dan perlawatannya ke mana saja. Sampai juga kepada segala kesukaannya, baik kesukaan yang terpuji ataupun yang tercela. Maka orang yang dianggap perlu untuk dipakai bagi kepentingan negara, segeralah dia dipakai dengan berdasar kepada"sejarah hidup" itu. Tetapi kalau datang masanya dia hendak didepak dan dihancurkan, akan tampillah ke muka orang-orang yang diperintahkan buat itu, lalu mencaci maki orang itu dengan membuka segala cacat dan kebobrokan yang bertemu dalam sejarah yang telah dikumpulkan itu."Dan janganlah sebagian kamu menggunjing sebagian yang lain." Menggunjing ialah membicarakan aib dan keburukan seseorang sedang dia tidak hadir, sedang dia berada di tempat lain. Hal ini kerap kali sebagai mata rantai dan kemunafikan. Orang asyik sekali membongkar rahasia kebusukan seseorang ketika seseorang itu tidak ada. Tiba-tiba saja, dia pun datang maka pembicaraan pun terhenti dengan sendirinya, lalu bertukar sama sekali dengan memuji-muji menyanjung menjunjung tinggi. Ini adalah perbuatan hina dan pengecut! Dalam lanjutan ayat dikatakan,"Apakah suka seorang di antara kamu memakan daging saudaranya yang sudah mati?" Artinya, bahwasanya membicarakan keburukan seseorang ketika dia tidak hadir, samalah artinya dengan memakan daging manusia yang telah mati, tegasnya makan bangkai yang busuk. Begitulah hinanya! Kalau engkau seorang manusia yang bertanggung jawab, mengapa engkau tidak mau mengatakan di hadapan orang itu terus terang apa kesalahannya, supaya diubahnya kepada yang baik?"Maka jijiklah kamu kepadanya." Memakan bangkai temanmu yang telah mati sudah pasti engkau jijik. Maka membicarakan aib celanya sedang saudara itu tidak ada samalah artinya dengan memakan bangkainya. Kalau ada sececah iman dalam hatimu, tentu engkau percaya apa yang difirmankan Allah. Sebab itu tentu engkau pun akan merasa jijik pula berbuat perangai yang hina yang pengecut itu.
“Dan bertakwalah kepada Allah. Sesungguhnya Allah adalah penerima tobat, lagi Maha Penyayang."
(ujung ayat 12)
Artinya, jika selama ini perangai yang buruk ini ada pada dirimu, mulai sekarang segeralah hentikan dan bertobatlah daripada kesalahan yang hina itu disertai dengan penyesalan dan bertobat. Allah senantiasa membuka pintu kasih sayang-Nya, membuka pintu selebar-lebarnya menerima kedatangan para hamba-Nya yang ingin menukar perbuatan yang salah dengan perbuatan yang baik, kelakuan yang durjana hina dengan kelakuan yang terpuji sebagai manusia yang budiman.
“Wahai manusia, sesungguhnya Kami telah mendptakan kamu dari semang laki-laki dan seorang perempuan."
(pangkal ayat 13)
Kita boleh menafsirkan hal ini dengan dua
tafsir yang keduanya nyata dan tegas. Pertama ialah bahwa seluruh manusia itu dijadikan pada mulanya dari seorang laki-laki, yaitu Nabi Adam dan seorang perempuan yaitu Siti Hawa. Beliau berdualah manusia yang mula diciptakan dalam dunia ini. Dan boleh kita tafsirkan secara sederhana saja. Yaitu bahwasanya segala manusia ini sejak dahulu sampai sekarang ialah terjadi daripada seorang laki-laki dan seorang perempuan, yaitu ibu. Maka tidaklah ada manusia di dalam alam ini yang tercipta kecuali dari percampuran seorang laki-laki dengan seorang perempuan, persetubuhan yang menimbulkan berkumpulnya dua kumpul mani (khama) jadi satu empat puluh hari lamanya, yang dinamai nuthfah. Kemudian
empat puluh hari pula lamanya jadi darah dan empat puluh hari pula lamanya menjadi daging falaqah). Setelah tiga kali empat puluh hari; nuthfah, ‘alaqah, dan mudhghah, jadilah dia manusia yang ditiupkan nyawa kepadanya dan lahirlah dia ke dunia. Kadang-kadang karena percampuran kulit hitam dan kulit putih atau bangsa Afrika dan bangsa Eropa. Jika diberi permulaan bersatunya mani itu, belumlah kelihatan perbedaan warna, sifatnya masih sama saja."Dan Kami jadikan kamu berbangsa-bangsa dan bersuku-suku, supaya kenal-mengenallah kamu." Yaitu bahwasanya anak, yang mulanya setumpuk mani yang berkumpul berpadu satu dalam satu keadaan belum tampak jelas warnanya tadi, menjadilah kemudian dia berwarna menurut keadaan iklim buminya, hawa udaranya, letak tanahnya, peredaran musimnya, sehingga berbagailah timbul warna wajah dan diri manusia dan berbagai pula bahasa yang mereka pakai, terpisah di atas bumi dalam keluasannya, hidup mencari kesukaannya, sehingga dia pun berpisah berpecah, dibawa untung masing-masing, berkelompok karena dibawa oleh dorongan dan panggilan hidup, mencari tanah yang cocok dan sesuai, sehingga lama-kelamaan hasillah apa yang dinamai bangsa-bangsa dan kelompok yang lebih besar dan rata dan bangsa-bangsa tadi terpecah pula menjadi berbagai suku dalam ukuran lebih kecil terperinci. Dan suku tadi terbagi pula kepada berbagai keluarga dalam ukuran lebih kecil dan keluarga pun terperinci pula kepada berbagai rumah tangga, ibu, bapak dan sebagainya. Di dalam ayat ditegaskan bahwasanya terjadi berbagai bangsa, berbagai suku sampai kepada perinciannya yang lebih kecil, bukanlah agar mereka bertambah lama bertambah jauh, melainkan supaya mereka kenal-mengenal. Kenal-mengenal dari mana asal-usul, dari mana pangkal nenek moyang, dari mana asal keturunan dahulu kala. Seumpama kami orang tepi Danau Maninjau, umum rata menyebut bahwa asal kami datang dari Luhak Agam; dan Luhak Agam adalah berasal dari Pagaruyung. Menjadi kebiasaan pula menurut pepatah"Jika jauh mencari suku, jika dekat menjadi hindu", Walaupun orang suku Tanjung datang dari negeri Tanjung Sani, lalu dia merantau ke Tapan Indrapura di Pesisir Selatan, atau ke Kampar daerah Riau, mulanya secara iseng-iseng orang dari Tanjung Sani tadi menanyakan kepada orang tepatannya di Indrapura atau Kampar tadi, apakah suku, jika dijawab bahwa yang ditanyai itu adalah bersuku Tanjung, mereka pun mengaku bersaudara seketurunan. Kalau yang ditanyai menjawab bahwa sukunya ialah jambak, misalnya, maka orang Tanjung dari Tanjung Sani tadi menjawab dengan gembira bahwa orang suku jambak adalah bako saya, artinya saudara dari pihak ayahnya. Dan kalau orang itu menjawab sukunya Guci maka dengan gembira dia menjawab bahwa saya ini adalah menantu tuan-tuan, sebab istri dan anak-anak saya adalah suku Guci. Demikianlah seterusnya, bahwasanya ke mana pun manusia pergi, dia suka sekali mengaji asal-usul, mencari tarikh asal kedatangan karena ingin mencari pertalian dengan orang lain, agar yang jauh menjadi dekat, yang renggang menjadi karib. Kesimpulannya ialah bahwasanya manusia pada hakikatnya adalah dari asal keturunan yang satu. Meskipun telah jauh berpisah, namun di asal-usul adalah satu. Tidaklah ada perbedaan di antara yang satu dengan yang lain dan tidaklah ada perlunya membangkit-bangkit perbedaan, melainkan menginsafi adanya persamaan keturunan."Sesungguhnya yang semulia-mulia kamu di sisi Allah ialah yang setakwa-takwa kamu." Ujung ayat ini adalah memberi penjelasan bagi manusia bahwasanya kemuliaan sejati yang dianggap bernilai oleh Allah lain tidak adalah kemuliaan hati, kemuliaan budi, kemuliaan perangai, ketaatan kepada Ilahi.
Hal ini dikemukakan oleh Allah dalam ayatnya, untuk menghapus perasaan setengah manusia yang hendak menyatakan bahwa dirinya lebih dari yang lain, karena keturunan,
bahwa dia bangsa raja, orang lain bangsa budak. Bahwa dia bangsa keturunan Ali bin Abi Thalib dalam perkawinannya dengan Siti Fatimah al-Batul, anak perempuan Rasulullah, dan keturunan yang lain adalah lebih rendah dari itu.
Firman Allah ini pun sesuai pula dengan sabda Rasulullah ﷺ,
“Apabila datang kepada kamu orang yang kamu sukai agamanya dan budi pekertinya maka ni-kahkanlah dia. Kalau tidak, niscaya akan tim-builah fitnah dan kerusakan yang besar." (HR Tirmidzi)
Dengan hadits ini jelaslah bahwasanya yang pokok pada ajaran Allah dan pembawaan Rasul Allah pada mendirikan kafa'ah atau mencari jodoh, bukanlah keturunan, melainkan agama dan budi dan inilah yang cocok dengan hikmah agama. Karena agama dan budi timbul dari sebab takwa kepada Allah maka takwa itulah yang meninggikan gengsi dan martabat manusia. Tetapi setengah manusia tidak memedulikan agama itu. Dia hanya memperturutkan hawa nafsu karena mempertahankan keturunan; seorang anak perempuan bangsa Syarifah, tidak boleh kawin dengan laki-laki yang bukan sayyid, walaupun laki-laki itu beragama yang baik dan berbudi yang terpuji. Dalam hal ini sabda Rasulullah mesti disingkirkan ke tepi. Tetapi kalau bertemu seorang yang disebut keturunan sayyid, keturunan syarif, daripada Hasan dan Husain, meskipun seorang yang fasik, seorang pemabuk, seorang yang tidak mengerjakan agama sama sekali, dialah yang mesti diterima menjadi jodoh daripada syarifah itu. Sedang zaman sekarang ini adalah zaman kekacauan budi, kehancuran nilai agama. Lalu terjadilah hubungan-hubungan di luar nikah dalam pergaulan yang bebas secara orang Barat di antara yang bukan syarif dengan putri syarifah. Padahal ghiirah keagamaan tidak ada lagi, sehingga diamlah dalam seribu bahasa kalau terjadi hubungan di luar nikah dan ributlah satu negeri kaiau ada seorang pemuda yang bukan sayyid padahal dia berbudi dan beragama, kalau dia mengawani seorang syarifah.
Penutup ayak adalah,"Sesungguhnya Allah adalah Maha Mengetahui lagi Maha Mengenal."
(ujung ayat 13)
Ujung ayat ini, kalau kita perhatikan dengan saksama adalah jadi peringatan lebih dalam lagi bagi manusia yang silau matanya karena terpesona oleh urusan kebangsaan dan kesukuan sehingga mereka lupa bahwa keduanya itu gunanya bukan untuk membanggakan suatu bangsa kepada bangsa yang lain, suatu suku kepada suku yang lain. Kita di dunia bukan buat bermusuhan, melainkan buat berkenalan. Dan hidup berbangsa-bangsa, bersuku-suku bisa saja menimbulkan permusuhan dan peperangan karena orang telah lupa kepada nilai ketakwaan. Di ujung ayat ini Allah menyatakan bahwa Allah Maha Mengetahui, bahwasanya bukan sedikit kebangsaan menimbulkan ashabiyah jahiliyyah, pongah dan bangga karena mementingkan bangsa sendiri sebagai perkataan orang Jerman di kala Hitler naik,"Duitschland ubber alles!" (Jerman di atas dari segala-galanya.) Allah mengetahui bahwa semuanya itu palsu belaka, Allah mengenal bahwa setiap bangsa ada kelebihan sebanyak kekurangan, ada pujian sebanyak cacatnya. Islam telah menentukan langkah yang akan ditempuh dalam hidup;"Yang semulia-mulia kamu ialah barangsiapa yang paling takwa kepada Allah!"
(Hai manusia, sesungguhnya Kami menciptakan kalian dari seorang laki-laki dan seorang perempuan) yakni dari Adam dan Hawa (dan Kami menjadikan kalian berbangsa-bangsa) lafal Syu'uuban adalah bentuk jamak dari lafal Sya'bun, yang artinya tingkatan nasab keturunan yang paling tinggi (dan bersuku-suku) kedudukan suku berada di bawah bangsa, setelah suku atau kabilah disebut Imarah, lalu Bathn, sesudah Bathn adalah Fakhdz dan yang paling bawah adalah Fashilah. Contohnya ialah Khuzaimah adalah nama suatu bangsa, Kinanah adalah nama suatu kabilah atau suku, Quraisy adalah nama suatu Imarah, Qushay adalah nama suatu Bathn, Hasyim adalah nama suatu Fakhdz, dan Al-Abbas adalah nama suatu Fashilah (supaya kalian saling kenal-mengenal) lafal Ta'aarafuu asalnya adalah Tata'aarafuu, kemudian salah satu dari kedua huruf Ta dibuang sehingga jadilah Ta'aarafuu; maksudnya supaya sebagian dari kalian saling mengenal sebagian yang lain bukan untuk saling membanggakan ketinggian nasab atau keturunan, karena sesungguhnya kebanggaan itu hanya dinilai dari segi ketakwaan. (Sesungguhnya orang yang paling mulia di antara kalian di sisi Allah ialah orang yang paling bertakwa. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui) tentang kalian (lagi Maha Mengenal) apa yang tersimpan di dalam batin kalian.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








