You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
لِّتُؤۡمِنُواْ
That you may believe
بِٱللَّهِ
in Allah
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
وَتُعَزِّرُوهُ
and (may) honor him
وَتُوَقِّرُوهُۚ
and respect him
وَتُسَبِّحُوهُ
and glorify Him
بُكۡرَةٗ
morning
وَأَصِيلًا
and evening
لِّتُؤۡمِنُواْ
That you may believe
بِٱللَّهِ
in Allah
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
وَتُعَزِّرُوهُ
and (may) honor him
وَتُوَقِّرُوهُۚ
and respect him
وَتُسَبِّحُوهُ
and glorify Him
بُكۡرَةٗ
morning
وَأَصِيلًا
and evening

Translation

That you [people] may believe in Allāh and His Messenger and honor him and respect him [i.e., the Prophet (ﷺ)] and exalt Him [i.e., Allāh] morning and afternoon.

Tafsir

that you may believe (li-tu'minoo, may also here be read li-yu'minoo, 'that they may believe'; and similarly read either the second person plural or the third person plural in the next three instances) in God and His Messenger, and that you may support Him (tu'azziroohu: a variant reading has tu'azzizoohu) and revere Him (the [third person suffixed] pronoun [-hu, 'him'] may refer either to God or to His Messenger) and glorify Him, that is, God, morning and evening.

Topics

×
Ad
×
Ad