Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
مُّحَمَّدٞ
Muhammad
رَّسُولُ
(is the) Messenger
ٱللَّهِۚ
of Allah
وَٱلَّذِينَ
and those who
مَعَهُۥٓ
(are) with him
أَشِدَّآءُ
(are) firm
عَلَى
against
ٱلۡكُفَّارِ
the disbelievers
رُحَمَآءُ
and merciful
بَيۡنَهُمۡۖ
among themselves
تَرَىٰهُمۡ
You see them
رُكَّعٗا
bowing
سُجَّدٗا
and prostrating
يَبۡتَغُونَ
seeking
فَضۡلٗا
Bounty
مِّنَ
from Allah
ٱللَّهِ
from Allah
وَرِضۡوَٰنٗاۖ
and pleasure
سِيمَاهُمۡ
Their mark
فِي
(is) on
وُجُوهِهِم
their faces
مِّنۡ
from
أَثَرِ
(the) trace
ٱلسُّجُودِۚ
(of) the prostration
ذَٰلِكَ
That
مَثَلُهُمۡ
(is) their similitude
فِي
in
ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ
the Taurah
وَمَثَلُهُمۡ
And their similitude
فِي
in
ٱلۡإِنجِيلِ
the Injeel
كَزَرۡعٍ
(is) like a seed
أَخۡرَجَ
(which) sends forth
شَطۡـَٔهُۥ
its shoot
فَـَٔازَرَهُۥ
then strengthens it
فَٱسۡتَغۡلَظَ
then it becomes thick
فَٱسۡتَوَىٰ
and it stands
عَلَىٰ
upon
سُوقِهِۦ
its stem
يُعۡجِبُ
delighting
ٱلزُّرَّاعَ
the sowers
لِيَغِيظَ
that He (may) enrage
بِهِمُ
by them
ٱلۡكُفَّارَۗ
the disbelievers
وَعَدَ
Allah has promised
ٱللَّهُ
Allah has promised
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُواْ
believe
وَعَمِلُواْ
and do
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ
righteous deeds
مِنۡهُم
among them
مَّغۡفِرَةٗ
forgiveness
وَأَجۡرًا
and a reward
عَظِيمَۢا
great
مُّحَمَّدٞ
Muhammad
رَّسُولُ
(is the) Messenger
ٱللَّهِۚ
of Allah
وَٱلَّذِينَ
and those who
مَعَهُۥٓ
(are) with him
أَشِدَّآءُ
(are) firm
عَلَى
against
ٱلۡكُفَّارِ
the disbelievers
رُحَمَآءُ
and merciful
بَيۡنَهُمۡۖ
among themselves
تَرَىٰهُمۡ
You see them
رُكَّعٗا
bowing
سُجَّدٗا
and prostrating
يَبۡتَغُونَ
seeking
فَضۡلٗا
Bounty
مِّنَ
from Allah
ٱللَّهِ
from Allah
وَرِضۡوَٰنٗاۖ
and pleasure
سِيمَاهُمۡ
Their mark
فِي
(is) on
وُجُوهِهِم
their faces
مِّنۡ
from
أَثَرِ
(the) trace
ٱلسُّجُودِۚ
(of) the prostration
ذَٰلِكَ
That
مَثَلُهُمۡ
(is) their similitude
فِي
in
ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ
the Taurah
وَمَثَلُهُمۡ
And their similitude
فِي
in
ٱلۡإِنجِيلِ
the Injeel
كَزَرۡعٍ
(is) like a seed
أَخۡرَجَ
(which) sends forth
شَطۡـَٔهُۥ
its shoot
فَـَٔازَرَهُۥ
then strengthens it
فَٱسۡتَغۡلَظَ
then it becomes thick
فَٱسۡتَوَىٰ
and it stands
عَلَىٰ
upon
سُوقِهِۦ
its stem
يُعۡجِبُ
delighting
ٱلزُّرَّاعَ
the sowers
لِيَغِيظَ
that He (may) enrage
بِهِمُ
by them
ٱلۡكُفَّارَۗ
the disbelievers
وَعَدَ
Allah has promised
ٱللَّهُ
Allah has promised
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُواْ
believe
وَعَمِلُواْ
and do
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ
righteous deeds
مِنۡهُم
among them
مَّغۡفِرَةٗ
forgiveness
وَأَجۡرًا
and a reward
عَظِيمَۢا
great
Translation
Muḥammad is the Messenger of Allāh; and those with him are forceful against the disbelievers, merciful among themselves. You see them bowing and prostrating [in prayer], seeking bounty from Allāh and [His] pleasure. Their sign is in their faces from the effect of prostration [i.e., prayer]. That is their description in the Torah. And their description in the Gospel is as a plant which produces its offshoots and strengthens them so they grow firm and stand upon their stalks, delighting the sowers - so that He [i.e., Allāh] may enrage by them1 the disbelievers. Allāh has promised those who believe and do righteous deeds among them forgiveness and a great reward.
Footnotes
1 - The given examples depict the Prophet (ﷺ) and his companions.
Tafsir
Muhammad (the subject) is the Messenger of God (its predicate) and those who are with him, that is, his Companions from among the believers (wa'lladheena ma'ahu, [another] subject, the predicate of which [is the following, ashiddaa'u]) are hard, tough, against the disbelievers, showing them no mercy [but], merciful among themselves (ruhamaa'u is a second predicate [of wa'lladheena ma'ahu, 'and those who are with him']), that is to say, they show mutual sympathy and affection for one another, much like a father and a son. You see, you observe, them bowing, prostrating [in worship] (both rukka'an and sujjadan are circumstantial qualifiers). They seek (yabtaghoona is the beginning of a new sentence) bounty from God and beatitude.Their mark (seemaahum is a subject), their distinguishing feature, is on their faces (fee wujoohihim is its predicate): this is a light and a radiance by which, in the Hereafter, they will be recognised as having been those who used to prostrate in this world, from the effect of prostration (min athari'l-sujoodi is semantically connected to the same thing to which the predicate is semantically connected, that is to say, kaa'inatan, '[this] being [from the effect of prostration]'; syntactically, it is a circumstantial qualifier referring to the subject [of kaa'inatan], which is also the subject of the predicate [sc. wujoohihim, 'their faces']). That, mentioned description, is their description (mathaluhum is the subject) in the Torah (fee'l-tawraati is the predicate thereof); and their description in the Bible (wa-mathaluhum fee'l-injeeli, is a subject, the predicate of which is [what follows]) is as a seed that sends forth its shoot (read shat'ahu or shata'ahu) and strengthens it (read aazarahu or azarahu), nourishing it and assisting it, and it grows stout and rises firmly, becoming strong and upright, upon its stalk, its roots (sooq is the plural of saaq), delighting the sowers, that is to say those who planted it, on account of its fairness. The Companions, may God be pleased with them, are being described in this way, for at the outset they were weak and very few in number; but then their number grew and they acquired strength in the most wholesome way, so that He may enrage the disbelievers by them (li-yagheeza bihimu'l-kuffaara is semantically connected to an omitted clause, which is suggested by what preceded, that is to say, 'they are likened to this [so that God may enrage the disbelievers]'). God has promised those of them who believe and perform righteous deeds, the Companions (minhum, 'of them': min, 'of', is an indicator of the genus and not partitive, for they are all possessed of the mentioned attributes) forgiveness and a great reward - the Paradise. Both of these [rewards] will also be given to those who will come after them, as is stated in other verses.
Qualities of the Faithful Believers and Their Refinement
Allah declares that without doubt, Muhammad is truly His Messenger,
مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ
Muhammad is the Messenger of Allah. (and this quality includes every beautiful description).
Allah praises the Companions of the Messenger, may Allah be pleased with them all,
وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاء عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاء بَيْنَهُمْ
And those who are with him are severe against disbelievers, merciful among themselves.
just as He, the Exalted and Most Honored, said in another Ayah,
فَسَوْفَ يَأْتِى اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُوْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَـفِرِينَ
Allah will bring a people whom He will love and they will love Him; humble towards the believers, stern towards the disbelievers. (5:54)
This is the description of the believers; harsh with the disbelievers, merciful and kind to the believers, angry without smiling before the disbelievers, smiling and beaming with pleasure before his believing brother. Allah the Exalted said in another Ayah,
يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ قَاتِلُواْ الَّذِينَ يَلُونَكُمْ مِّنَ الْكُفَّارِ وَلِيَجِدُواْ فِيكُمْ غِلْظَةً
O you who believe! Fight those of the disbelievers who are close to you, and let them find harshness in you. (9:123)
The Prophet said,
مَثَلُ الْمُوْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ كَمَثَلِ الْجَسَدِ الْوَاحِدِ إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَايِرُ الْجَسَدِ بِالْحُمَّى وَالسَّهَر
The parable of the believers in their kindness and mercy for each other, is that of the body:when one of its organs falls ill, the rest of the body responds with fever and sleeplessness.
The Prophet also said,
الْمُوْمِنُ لِلْمُوْمِنِ كَالْبُنْيَانِ يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا
A believer to another believer is like a building whose different parts enforce each other.
Then he clasped his hands with his fingers interlaced.
Both of these Hadiths were collected in the Sahih.
Allah the Exalted and Most Honored said,
تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلً مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا
You see them bowing and falling down prostrate, seeking reward from Allah and acceptance.
Allah describes the believers as active in performing righteous deeds and in praying, which is the best action there is, all the while being sincere to Allah the Exalted and Most Honored in the prayer, awaiting His generous reward alone.
Allah's best reward is Paradise that contains His bounties and favors, abundant provisions, as well as, earning His good pleasure that is greater than the former reward.
Allah said,
وَرِضْوَنٌ مِّنَ اللَّهِ أَكْبَرُ
But the greatest bliss is the acceptance by Allah. (9:72)
The statement of Allah the Exalted next,
سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ
The mark of them is on their faces from the traces of prostration.
refers to graceful appearance, according to Ibn Abbas as reported from him by Ali bin Abi Talhah.
Mujahid and several others explained:
It means, humbleness and reverence.
Some said,
The righteous good deed brings light to the heart, brightness to the face, ampleness in provisions, and love in people's hearts.
The Leader of the faithful, Uthman bin Affan said,
Everyone who hides a secret, then Allah the Exalted will either show on his face what he's done or by the words that accidentally slip from his mouth.
Imam Ahmad recorded that Abdullah bin Abbas said that the Prophet said,
إِنَّ الْهَدْيَ الصَّالِحَ وَالسَّمْتَ الصَّالِحَ وَالاْقْتِصَادَ جُزْءٌ مِنْ خَمْسَةٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّة
Verily, good conduct, graceful appearance and moderation are one part out of twenty-five parts of Prophethood.
Abu Dawud also collected this Hadith.
Therefore, since the Companions, may Allah be pleased with them all, had sincere intentions and righteous good deeds, all those who looked at them liked their appearance and conduct.
Imam Malik said,
I was told that when the Christians ﷺ the Companions, who conquered Ash-Sham, they commented,
`These people are, by Allah, better than the Disciples (of `Isa) according to what has been conveyed to us.'
They indeed said the truth, for this Ummah was mentioned in an honorable way in previously revealed Scriptures. The best and most honored members of this Ummah are the Companions of the Messenger of Allah.
Allah, the Exalted and Most Honored, praised them in previous Books and Revelations, and this is why He said here,
ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ
This is their description in the Tawrah,
then said,
وَمَثَلُهُمْ فِي الاِْنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ
But their description in the Injil is like a seed which sends forth its shoot (Shat`ah) (its shoot or branch),
فَأزَرَهُ
then makes it strong, (able to stand on its own),
فَاسْتَغْلَظَ
and becomes thick, (youthful and long),
فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ
and it stands straight on its stem, delighting the sowers,
Such is the parable that describes the Companions of Allah's Messenger. They gave the Messenger aid, support and victory, just as the shoot hardens the plant,
لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ
that He may enrage the disbelievers with them.
Relying on this Ayah, Imam Malik stated that the Rawafid are disbelievers because they hate the Companions, may Allah be pleased with them all.
Malik said,
The Companions enrage them, and according to this Ayah, he who is enraged by the Companions is a disbeliever.
Several scholars agreed with Malik's opinion, may Allah be pleased with them.
There are numerous Hadiths mentioning the virtues of the Companions and prohibiting the criticism on their mistakes. It is sufficient that Allah the Exalted has praised them and declared that He is pleased with them. Allah the Exalted and Most Honored said,
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ امَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً
Allah has promised those among them who believe and do righteous deeds, forgiveness, (for their sins),
وَأَجْرًا عَظِيمًا
and a mighty reward.
a generous reward and honorable provisions.
Certainly, Allah's promise is true and shall come to pass and will never be broken or changed. Surely, all those who follow the guidance of the Companions, may Allah be pleased with them all, will be similar to them. However, the Companions have the better virtue, the obvious lead and the perfection in character, on account of which none among this Ummah will be able to attain their level. May Allah be pleased with them and make them pleased. May He place them in the gardens of Al-Firdaws, and make it their abode, and He indeed has done all of that.
In his Sahih, Muslim recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said,
لَاا تَسُبُّوا أَصْحَابِي فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا مَا أَدْرَكَ مُدَّ أَحَدِهِمْ وَلَاا نَصِيفَه
Do not abuse my Companions, for by the One in Whose Hand is my soul! If one of you spends the amount of Uhud in gold, that amount will never reach the level of one of them spending a Mudd half of it.
This is the end of the Tafsir of Surah Al-Fath; all praise and thanks is due to Allah.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّـهِ (Muhammad is the Messenger of Allah...48:29). The general style of the Qur'an is that, instead of referring to the Holy Prophet ﷺ by his name, he is normally called by one or another of his characteristic or attributive names especially in vocative cases, as for example, ya ayyuhan-nabiyyu, ya ayyuhar-rasulu, ya ayyuhal-muzzammilu and so on, unlike other prophets who are addressed by their personal names, as for instance, ya ibrahimu, ya musa, ya ` isa. The Holy Prophet ﷺ is addressed four times only in the entire Qur'an by his personal name Muhammad. This is done only where there is a special reason for it. Here the reason is that when at Hudaibiyah, the Peace Treaty was being written, the unbelievers had objected to the use of the characteristic or attributive name [ rasulul-lah ] with the personal name of the Messenger of Allah. The pagan Quraish wiped off Muhammad rasul-ul-lah, and insisted that it be replaced with Muhammad Ibn ` Abdullah. By the command of Allah, the Messenger accepted it. However, Allah on this occasion, in the Qur'an, especially attached the characteristic phrase rasulul-lah [ Messenger of Allah ] to his personal name [ Muhammad ] and thus entrenched it permanently in His Last Book, the Holy Qur'an, so that it will be written and recited like that until the Judgment Day.
وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ ۖ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّـهِ وَرِضْوَانًا those who are with him are hard against the disbelievers, compassionate among themselves; you will see them bowing down in ruku', prostrating in sajdah, seeking bounty from Allah and (His) good pleasure;.... 48:29). From this point onwards the merits of the noble Companions ؓ of the Holy Prophet ﷺ are described. Although the immediate addressees of the verse are the noble participants of Hudaibiyah and bai` at-ur-Ridwan. But on account of the generality of words, all blessed Companions ؓ are included in the description, because a sahabi or Companion is one who embraced Islam, ﷺ the Holy Prophet ﷺ and accompanied him, even for a short time.
The Qualities, Merits and Special Marks of the Noble Companions ؓ
Allah Ta` ala, on this occasion, describes the messenger-ship of the Holy Prophet ﷺ ، and makes a prophecy to the effect that not only would Islam prevail in Arabia, but would also eventually triumph over all other religions. In addition, He has described the qualities, the merits and the special marks of the noble Companions ؓ . The severe test which they had to undergo at the time of the Treaty of Hudaibiyah has also been described. The passage describes that they never wavered from the path of rectitude despite the fact that the Treaty was against their firm belief and heart-felt emotions, and despite the fact that they could not enter the sacred Mosque, and had to return without performing ` Umrah. In these unfavourable circumstances, they displayed an unusual obedience of the Holy Prophet ﷺ and their strength of faith. The blessed Companions ؓ have been described here fully, because the Holy Prophet ﷺ is the Final Messenger and there shall be no prophet or messenger after him. He left behind him the Book of Allah and the paradigm of noble Companions ؓ to follow. Specific injunctions have been laid down to emulate their pattern of life. Therefore, the Qur'an too describes the merits of the blessed Companions ؓ ، and encourages and emphasizes to follow their model of life.
The first quality of the Companions ؓ mentioned here is that they are hard against the unbelievers, and merciful to one another. It was proven time and again that they were harsh against the unbelievers. They sacrificed all their ethnic and tribal relations for the sake of Islam. This was especially demonstrated on the occasion of Hudaibiyah. The tenderness of the blessed Companions was especially demonstrated when Islamic brotherhood [ mu` akhat ] was created between muhajirs [ emigrants from Makkah ] and ansar [ helpers from Madinah ]. Ansar invited the muhajirin to share with them in their holdings. The Qur'an describes this quality of the blessed Companions ؓ first, because nothing they practiced - whether friendship or enmity, love or hatred - was for any selfish reasons. Everything was for the sake of Allah and His Messenger - and this is the highest degree of perfect faith. In a Hadith recorded by Bukhari, the Holy Prophet ﷺ has said,
مَن آحبّ اللہ و ابغض للہ فقد استکمل ایمانہ
"He who loves for the sake of Allah and hates for the sake of Allah has attained the highest degree of faith."
This means that anyone who has subjugated his friendship, love, hatred and enmity under the Will of Allah has perfected his faith. This clarifies another point: The Companions' being hard against the unbelievers does not imply that they were never tender towards any non-believer. In fact it means that where Allah and His Messenger enjoins them to be hard against the non-believers, they would simply comply without taking into account the relations of kinship or friendship. As far as kind and equitable dealing with them is concerned, the Qur'an itself promulgates:
لَّا يَنْهَاكُمُ اللَّـهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ
"Allah does not forbid you from those who did not fight you on account of faith, and did not expel you from your homes, that you do good to them, and deal justly with them." (60:8).
There is a large number of incidents where Allah's Messenger ﷺ and the blessed Companions ؓ displayed their kindness and compassion to the helpless and needy unbelievers. Treating them with justice and equity is the general injunction of Islam. No activity flouting justice and equity is permissible even in the field of pitched battle.
The second quality of the blessed Companions ؓ is that they are generally preoccupied with bowing and prostrating. The first quality is the mark of their perfection in faith and the second quality is the mark of their perfection in deeds, because salah is the most meritorious of all the good deeds.
سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ (their distinguishing feature is on their faces from the effect of sajdah (prostration)....48:29). That is to say, salah has become such a permanent routine of their life that the special effects of salah and sajdah are evident on their faces. These distinguishing features do not necessarily refer to any physical sign on the forehead on account of constant prostration. This in fact refers to the light and brightness that is reflected naturally on the faces of the devout as a result of humility, meekness and gentleness of disposition. Particularly this is one of the effects that follow from offering tahajjud salah regularly. It is recorded in Ibn Majah on the authority of Syyidna Jabir ؓ that the Holy Prophet ﷺ has said,
من کثر صلوٰتہ بالّیل حسن وجھہ بالنّھار
"He who offers his salah abundantly at night, his face looks good during the day."
Hadrat Hasan Basri (رح) has said that the "features" in the verse refer to the light that the faces of those who pray will emit on the Day of Judgement.
ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ ۚ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ ۗ وَعَدَ اللَّـهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا
(This is their description in the Torah; and their description in the Injil is: like a sown crop that brings forth its shoot, then makes it strong, then it grows thick and stands straight on its stem, looking good to the farmers, so that He may enrage the disbelievers through them. Allah has promised forgiveness and a huge reward to those of them who believe and do good deeds.... 48:29)
This part of the verse states the description of the noble Companions ؓ given above about the light of their prostration and prayers on their forehead is the same description as was given in the Torah for the Companions of the Holy Prophet ﷺ ،. And another parable of them is put in the Gospel [ injil ]: When a farmer sows a seed in his field, it grows over a period of time - especially so that it changes from its original form into a form which is at first weak like a thin needle, then it develops into branches getting stronger, larger and more complicated. Eventually when it is fully grown, it is the strongest of shrubs and becomes a tree. Likewise the Companions ؓ of the Holy Prophet ﷺ in the beginning were very few. At one time, besides the Holy Prophet ﷺ there were only three Muslims: Among men, Sayyidna Abu Bakr As-Siddiq ؓ ; among women, Sayyidah Khadijah ؓ ; and among children, Sayyidna ` Ali ؓ . Gradually, but progressively, the strength of the Muslims continued to grow, so much so that the number of the noble Companions who performed the farewell pilgrimage with the Holy Prophet ﷺ is said to be about One hundred and fifty thousand (150, 000).
There are three possibilities in this verse: First, the grammatical pause be observed at فِي التَّوْرَاةِ fit-tawrah in which case it will mean that the previous likeness, that is, the light of the faces is described in the Torah. In this case, a grammatical pause would not be observed at fil-injil, but one should proceed without stopping, and it will mean that the parable of the noble Companions in the Gospel is like a field or tree which at the beginning is very weak but gradually it grows strong.
The second possibility is that the pause be observed at فِي الْإِنجِيلِ fil-injil rather than at فِی التَّورَاتِہ fit-tawrah, in which case the meaning would be that the description of the light of their faces is found both in Torah and the Gospel, as here in the Qur'an. Then كَزَرْعٍ ka-zar-'in "like a sown crop" may be treated as a separate parable.
The third possibility is that the statement does not end at fit-tawrah nor at fil injil. In this case dhalika, the demonstrative pronoun, would point to the next parable, and it would mean that the description of the Companions ؓ is given in both the Torah and the Gospel "like a sown crop". If the Torah and the Gospel had been intact in their original form, we could have compared the parables as given in those books with those given here in the Qur'an and determined its exact meaning. However, the present-day Torah and the Gospel have been subjected to many alterations and distortions. Therefore, its true import cannot be determined with any degree of certainty. Nevertheless, most -commentators prefer the first possibility according to which the first description is found in the Torah and the second parable is found in the Gospel. Imam Baghawi says that this description of the noble Companions ؓ is found in the Gospel in the following way: At the beginning they will be few in number, then the number will grow and become strong. Qatadah quotes from the Injil as follows: "Such a people will emerge who will grow like a crop; they will enjoin good works and forbid evil works" (Mazhari). Despite changes in the present-day Torah and Gospel, the following prophecy is found:
"He said: The Lord came from Mount Sinai; and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them. Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words." [ Deut. 33:2]
As pointed out earlier, at the time of the conquest of Makkah there were 10, 000 Companions ؓ who entered the City of Khalil Ibrahim (علیہ السلام) (Makkah) with the embodiment of light [ Prophet Muhammad ﷺ ] whose advent was from the mount Paran (in which the Cave of Hira' is situated). The expression "in his hand will be a fiery sacrosanct law [ Shari` ah ] " probably refers to أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ "hard against the unbelievers". The expression "he will love his people" is understood to refer رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ "compassionate to one another". The details are set out together with other references in a work Izhar-ul-liaq, Vol. 3/chap.6: p.256. This book was written by Maulana Rahmatullah Kairanwi against the Priest Fonder. In this book, the parable of Injil is qouted as follows:
Another parable put forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field: which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof. [ Matthew 13:31-32]
The following passage is quoted from Mark 4:26 in Izhar-ul-haq, Vol 3/chap 6:p. 310:
And he said, so is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground; And should sleep, rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how. For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear. But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come. (Mark 4: 27-29) ()
(). These quotations are taken from King James Version of the Bible.
The expression "kingdom of heaven" on various occasions in the Gospel seems to refer to the Final Messenger. Allah knows best!
لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ (...so that He may enrage the disbelievers through them...48:29). That is, Allah has characterized the blessed Companions ؓ by some noble qualities. He made them strong after being weak and multiplied them into large numbers after being small in numbers. Seeing the growth and expansion of Islam and Muslims, the unbelievers became furious and any towards them, and envious of them, burning in the fire of jealousy. Abu ` Urwah Zubairi says he was sitting in one of the sessions of Imam Malik when a person uttered a belittling statement against the blessed Companions ؓ . The Imam recited this entire verse. When he came to the clause "so that He may enrage the disbelievers through them. [ 29] ", he said this warning will apply to anyone who belittles the blessed Companions (Qurtubi). The Imam did not say that such a person would become kafir, however he said that the warning applies to such a person. It means that the conduct of such a person will be like that of unbelievers.
وَعَدَ اللَّـهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا (Allah has promised forgiveness and a huge reward to those of them who believe and do good deeds...48:29). The preposition min in the prepositional phrase min-hum is by consensus of Qur'anic scholarly opinion an explicative or min lil-bayan or tabyin. Therefore, it means that it is Allah's promise to those Muslims who are selfless in faith and strong in character that He will forgive them and give them a great reward. The preposition min serves to make clear and explains that all the blessed Companions ؓ without any exception - believe and do deeds of righteousness. The second point this verse clarifies is that Allah has promised them all without any exception forgiveness and a mighty reward. Min lil-bayan or tabyin is frequently used in the Qur'an. For example, the command in [ 22:30] فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ "So, refrain from the filth of the idols and refrain from a word of falsehood" (22:30). In this clause, the preposition min explicates the obscure noun رِّجْسَ rijs as referring to the "idols". Likewise the prepositional phrase min-hum here is explicative of "those who believe". Rawafid, however, treat the preposition min as partitive denoting a part as distinct from the whole - meaning the promise of forgiveness and mighty reward applies only to a part of those who believed and worked deeds of righteousness. This is completely incompatible with the context and in conflict with the above verses. This verse undoubtedly comprehends all the blessed Companions ؓ . However, the immediate application of this verse is to the participants of Hudaibiyah and the Pledge of Ridwan. In the preceding verses Allah has announced that they have incurred His pleasure:
لَّقَدْ رَضِيَ اللَّـهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ
Allah was pleased with the believers when they were pledging allegiance with you by placing their hands in your hands under the tree,... " (18)
This verse is a guarantee that they wi11 all be firmly established in their faith and righteousness, because Allah is All-knowing and Well-Aware of what is going to happen. If Allah knows that anyone at anytime will turn away from the faith, He will never announce about His pleasure. Ibn ` Abdul Barr, quoting this verse in the introduction to his book isti'ab, writes:
و من ؓ لم یسخط علیہ ابداً
"He with whom Allah is pleased, He will never be displeased with him.".
On the basis of this verse, the Holy Prophet ﷺ said that no one from among the participants of the Pledge of Ridwan will ever enter the Fire. It is absolutely invalid to exclude some of those who were originally promised forgiveness and a mighty reward. Hence there is unanimity among ummah on the point that all the noble Companions are impartial, unbiased and worthy of confidence.
All Companions ؓ Are Inmates of Paradise: Their Sins Are Forgiven and to Belittle them is a Major Sin
Many verses of the Qur'an bear testimony to this fact. Some of the verses are part of this Surah. For instance,
لَّقَدْ رَضِيَ اللَّـهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ
"Allah was pleased with the believers...48:29"
and
أَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَىٰ وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا
"...and made them stick to the word of piety, and they were very much entitled to it, and competent for it.". (48:26)
Besides, in several verses scattered in various other Surahs the same position has been affirmed for all the Companions:
يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّـهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ
"on the Day when Allah will not disgrace the Prophet and those who believed with him." [ 66:8]
وَالسَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُم بِإِحْسَانٍ رَّضِيَ اللَّـهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي تَحْتَهَا الْأَنْهَارُ "As for the first and foremost of the Emigrants and the Supporters, and those who followed them in goodness, Allah is pleased with them, and they are pleased with him; and He prepared for them gardens beneath which rivers flow... "[ 9:100]
And in Surah Al-Hadid, Allah has promised the Companions ؓ as follows:
وَكُلًّا وَعَدَ اللَّـهُ الْحُسْنَىٰ
"...Allah has promised Husna (the good) for each." (57:10)
And about Husna it is said in Surah Anbiya':
إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَـٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ
Surely, those for whom the good (news) from Us has come earlier shall be kept far away from it (the Hell) [ 21: 101]
The Holy Prophet ﷺ is reported to have said:
خیر القرون قرنی ثمّ الّذین یلونھم ثمّ الذین یلونھم
"The best of generations is my generation, then that which follows it immediately and then that which follows it immediately (Bukhari)."
In a Hadith the Holy Prophet ﷺ is reported to have said: "Do not revile my Companions, for if one of you contributed as much gold as the mount 'Uhud, it would not amount to as much as the mudd of one of them, or half of it (Bukhari). A mudd in Arabia was a measure which, according to the Hanafi school of Fiqh, is equal to 1.032 litre or 815.39 grams and, according to the other three major schools, it is equal to O. 687 litre or 543 grams. Bazzar records with a sound chain of transmitters that Holy Prophet ﷺ is reported to have said: "Of all the people in the entire world Allah has chosen my Companions, and of all the Companions He has particularly chosen four for me - Abu Bakr, ` Umar, ` Uthman and ` Ali. (See Jam`-ul-Fawa'd)
There is a Hadith recorded in Tirmidhi on the authority of ` Abdullah Ibn Mughaffal. In it the Holy Prophet ﷺ said:
اللہ اللہ فی اصحابی لا تتّخذوھم غرضا من بعدی فمن احبّھم فبحبّی احبّھم و من ابغضھم فببغضی ابغضھم و من اٰذاھم فقد اذانی فقد اذی اللہ و من اذی اللہ فیوشک ان یأخذہ (رواہ الترمذی عن عبداللہ بن المغفل از جمع الفوایٔد)
"Fear Allah, fear Allah regarding my Companions! Do not make them a target of your criticism after me. He who loves them does so on account of my love; he who hates them does so on account of hating me; and he who injures them has injured me, and he who injures me has injured Allah. He who intends to injure Allah will soon be punished by Him."
I have written a book entitled maqam-e-sahabah in which I have collected relevant Qur'anic verses and Prophetic Traditions pertaining to the status of the Companions. This book has already been published in Urdu. The 'Ummah is unanimous on the point that all the blessed Companions ؓ are righteous and worthy of confidence. The book deals elaborately with their disagreements and the civil wars that took place among them. It also explains how a Muslim critic should deal with the differences of the sahabah and whether it should be made a subject of debate and investigation or one should avoid commenting on them. Some of these issues to the degree necessary have been included in the commentary of Surah Muhammad. Please refer to the relevant section there. Allah's help is sought and on Him is our reliance!
Al-hamdulillah
The Commentary on
Surah Al-Fath
Ends here
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Muhammad itu adalah utusan Allah dan orang-orang yang bersama dengan dia adalah keras terhadap orang-orang kafir, tetapi berkasih sayang sesama mereka; kamu lihat mereka rukuk dan sujud mencari karunia Allah dan keridaan-Nya, tanda-tanda mereka tampak pada muka mereka dari bekas sujud. Demikianlah sifat-sifat mereka dalam Taurat dan sifat-sifat mereka dalam Injil, yaitu seperti tanaman yang mengeluarkan tunasnya, maka tunas itu menjadikan tanaman itu kuat, lalu menjadi besarlah dia dan tegak lurus di atas pokoknya; tanaman itu menyenangkan hati penanam-penanamnya karena Allah hendak menjengkelkan hati orang-orang kafir (dengan kekuatan orang-orang mukmin).
Allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh di antara mereka ampunan dan pahala yang besar. Allah ﷻ memberitahukan kepada Muhammad ﷺ bahwa dia adalah benar utusan-Nya tanpa diragukan lagi. Untuk itu Allah ﷻ berfirman: Muhammad itu adalah utusan Allah. (Al-Fath: 29) Ini merupakan mubtada, sedang khabar-nya termuat di dalam semua sifat yang terpuji lagi baik. Kemudian Allah ﷻ memuji para sahabatnya yang bersama dia: dan orang-orang yang bersama dengan dia adalah keras terhadap orang-orang kafir, tetapi berkasih sayang sesama mereka. (Al-Fath: 29) Semakna dengan apa yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya: maka kelak Allah akan mendatangkan suatu kaum yang Allah mencintai mereka dan mereka pun mencintai-Nya, yang bersikap lemah lembut terhadap orang yang mukmin, yang bersikap keras terhadap orang-orang kafir. (Al-Maidah: 54) Inilah sifat orang-orang mukmin, seseorang dari mereka bersikap keras terhadap orang-orang kafir, tetapi lemah lembut terhadap sesamanya lagi kasih sayang.
Dia bersikap pemarah dan bermuka masam di hadapan orang-orang kafir, tetapi murah senyum dan murah tertawa di hadapan orang-orang mukmin saudara seimannya. Seperti yang disebutkan dalam firman Allah ﷻ: Hai orang-orang yang beriman, perangilah orang-orang kafir yang di sekitar kamu itu, dan hendaklah mereka menemui kekerasan darimu, (At-Taubah: 123) Nabi ﷺ telah bersabda: Perumpamaan orang-orang mukmin dalam kasih sayang dan kecintaan mereka adalah seperti satu tubuh; apabila ada salah satu anggotanya merasa sakit, maka rasa sakitnya itu menjalar ke seluruh tubuh hingga terasa demam dan tidak dapat tidur.
Nabi ﷺ telah bersabda pula: Orang mukmin itu sama halnya dengan bangunan-bangunan, yang satu sama lainnya saling menguatkan Hal ini diutarakan oleh Nabi ﷺ seraya merancangkan jari jemari kedua tangannya. Kedua hadis ini terdapat di dalam kitab sahih. Firman Allah ﷻ: kamu lihat mereka rukuk dan sujud mencari karunia Allah dan keridaan-Nya. (Al-Fath: 29) Allah ﷻ menyifati mereka sebagai orang-orang yang banyak beramal dan banyak mengerjakan salat yang merupakan amal yang terbaik, dan Allah menggambarkan bahwa mereka lakukan hal itu dengan tulus ikhlas dan memohon pahala yang berlimpah dari sisi-Nya, yaitu surga yang merupakan karunia dari-Nya. Karunia dari Allah itu adalah rezeki yang berlimpah bagi mereka dan rida-Nya kepada mereka, yang hal ini jauh lebih banyak daripada nikmat yang pertama, yakni surga.
Sebagaimana yang disebutkan oleh firman-Nya: Dan keridaan Allah adalah lebih besar. (At-Taubah: 72) Adapun firman Allah ﷻ: tanda-tanda mereka tampak pada muka mereka dari bekas sujud. (Al-Fath: 29) Ali ibnu Abu Talhah telah meriwayatkan dari Ibnu Abbas r.a. bahwa yang dimaksud dengan tanda-tanda ialah tanda yang baik yang ada pada wajah mereka. Mujahid dan yang lain-lainya yang bukan hanya seorang mengatakan bahwa makna yang dimaksud ialah penampilannya khusyuk dan rendah diri. Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami ayahku, telah menceritakan kepada kami Ali ibnu Muhammad At-Tanafisi, telah menceritakan kepada kami Husain Al-Ju'fi, dari Zaidah, dari Mansur, dari Mujahid sehubungan dengan makna firman-Nya: tanda-tanda mereka tampak pada muka mereka dari bekas sujud. (Al-Fath: 29) Bahwa yang dimaksud adalah khusyuk; menurut hemat saya tiada lain yang dimaksud adalah tanda ini yang terdapat di wajah dari bekas sujud.
Tetapi ia menyanggah bahwa bisa saja tanda itu terdapat di antara dua mata (kening) seseorang yang hatinya lebih keras daripada Fir'aun. Lain halnya dengan As-Saddi, ia mengatakan bahwa salat itu dapat memperindah penampilan muka. Sebagian ulama Salaf mengatakan, "Barang siapa yang banyak salatnya di malam hari, maka wajahnya kelihatan indah di siang hari." Hal ini telah disandarkan oleh Ibnu Majah di dalam kitab sunannya, dari Ismail ibnu Muhammad As-Salihi, dari Sabit, dari Syarik, dari Al-A'masy, dari Abu Sufyan, dari Jabir r.a. yang mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ pernah bersabda: Barang siapa yang banyak salatnya di malam hari, maka di siang hari wajahnya tampak indah.
Tetapi yang benar hadis ini mauquf. Sebagian ulama mengatakan bahwa sesungguhnya keindahan ini mempunyai cahaya dalam hati dan kecerahan pada roman muka, keluasan dalam rezeki serta kecintaan di hati orang lain. Amirul Muminin Usman ibnu Affan r.a. mengatakan bahwa tidak sekali-kali seseorang menyembunyikan suatu rahasia, melainkan Allah menampakkannya melalui roman mukanya dan keterlanjuran lisannya. Dengan kata lain, sesuatu yang terpendam di dalam jiwa tampak kelihatan pada roman muka yang bersangkutan.
Seorang mukmin apabila hatinya tulus ikhalas kepada Allah ﷻ, maka Allah ﷻ memperbaiki penampilan lahiriahnya di mata orang lain, seperti apa yang diriwayatkan dari Umar ibnul Khattab r.a. yang mengatakan bahwa barang siapa yang memperbaiki hatinya, maka Allah akan memperbaiki penampilan lahiriahnya. Abul Qasim At-Tabrani mengatakan, telah menceritakan kepada kami Mahmud ibnu Muhammad Al-Marwazi, telah menceritakan kepada kami Hamid ibnu Adam Al-Marwazi, telah menceritakan kepada kam. Al-Fall ibnu Musa, dari Muhammad ibnu Ubaidillah Al-Arzam dan Salamah ibnu Kahil, dari Jundub ibnu Sufyan Al-Bajali r.a. yang mengatakan bahwa Nabi ﷺ pernah bersabda: Tidaklah seseorang menyembunyikan suatu rahasia, melainkan Allah mengenakan kepadanya pakaian (lahiriah) dan rahasianya itu. Jika baik, maka lahiriahnya baik; dan jika buruk, maka lahiriahnya buruk pula. Al-Arzami adalah orang yang matruk (tidak terpakai hadisnya).
Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Hasan ibnu Musa, telah menceritakan kepada kami Ibnu Lahi'ah, telah menceritakan kepada kami Darij, dari Abul Hasam, dari Abu Sa'id r.a., dari Rasulullah ﷺ yang telah bersabda: Seandainya seseorang di antara kalian beramal di dalam sebuah batu besar yang tiada celah pintunya dan tiada pula lubang udaranya, niscaya amalnya itu akan keluar menampakkan diri kepada manusia seperti apa adanya. []: Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Hasan telah menceritakan kepada kami Zuhair, telah menceritakan kepada kam.
Oabus ibnu AbuZabyan, bahwa ayahnya telah menceritakan kepadanya dar. Ibnu Abbas r.a., dari Nabi ﷺ yang telah bersabda: Sesungguhnya petunjuk yang baik, tanda (ciri) yang baik, dan sikap pertengahan merupakan seperdua puluh lima kenabian. Imam Abu Daud meriwayatkan hadis ini dari Abdullah ibnu Muhammad An-Nufaili, dari Zuhair dengan sanad yang sama. Para sahabat radiyallahu 'anhum niat mereka ikhlas dan amal perbuatan mereka baik, maka setiap orang yang memandang mereka pasti akan terpesona dengan penampilan dan petunjuk yang mereka kemukakan.
Imam Malik mengatakan, telah sampai kepadaku suatu berita yang mengatakan bahwa orang-orang Nasrani, manakala mereka melihat para sahabat yang telah menaklukkan negeri Syam, mereka mengatakan, "Demi Allah, orang-orang ini (yakni para sahabat) benar-benar lebih baik daripada kaum Hawariyyin (pendukung Nabi Isa) menurut sepengetahuan kami." Dan mereka memang benar dalam penilaiannya, karena sesungguhnya umat Nabi ﷺ ini dimuliakan di dalam kitab-kitab samawi sebelumnya, terlebih lagi sahabat-sahabat Rasulullah ﷺ Allah ﷻ sendiri telah menuturkan pula perihal mereka di dalam kitab-kitab yang diturunkan oleh-Nya dan berita-berita yang telah tersebar di masa dahulu. Karena itulah maka Allah ﷻ menyebutkan dalam ayat ini melalui firman-Nya: Demikianlah sifat-sifat mereka dalam Taurat. (Al-Fath: 29) Kemudian dalam firman berikutnya disebutkan: dan sifat-sifat mereka dalam Injil, yaitu seperti tanaman yang mengeluarkan tunasnya, maka tunas itu menjadikan tanaman itu kuat, lalu menjadi besarlah dia dan tegak lurus di atas pokoknya; tanaman itu menyenangkan hati penanam-penanamnya. (Al-Fath: 29) Yakni demikian pula halnya sahabat-sahabat Rasulullah.
Mereka membelanya, membantunya serta menolongnya, dan keadaan mereka bersama Rasulullah ﷺ sama dengan tunas beserta tanaman. karena Allah hendak menjengkelkan hati orang-orang kafir dengan (kekuatan) orang-orang mukmin. (Al-Fath: 29) Berdasarkan ayat ini Imam Malik rahimahullah menurut riwayat yang bersumber darinya menyebutkan bahwa kafirlah orang-orang Rafidah itu karena mereka membenci para sahabat, dan pendapatnya ini disetujui oleh sebagian ulama. Hadis-hadis yang menyebutkan keutamaan para sahabat dan larangan mencela keburukan mereka cukup banyak, dan sebagai dalil yang menguatkannya cukuplah dengan adanya pujian dari Allah ﷻ kepada mereka melalui ayat ini. Selanjutnya Allah ﷻ berfirman: Allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh di antara mereka. (Al-Fath: 29) Huruf min dalam ayat ini adalah kata keterangan jenis, yakni mencakup mereka semua (dan bukan tab'id atau sebagian dari mereka).
ampunan dan pahala yang besar. (Al-Fath: 29) Yakni ampunan bagi dosa-dosa mereka, pahala yang berlimpah, serta rezeki yang mulia. Janji Allah itu pasti dan benar, Dia tidak akan menyalahi janji-Nya dan tidak akan menggantinya. Barang siapa yang mengikuti jejak para sahabat, maka ia termasuk dari mereka hukumnya. Para sahabat memiliki keutamaan dan kepioniran serta kesempurnaan yang tidak dapat disaingi oleh seorang pun dari umat ini.
Semoga Allah melimpahkan ridaNya kepada mereka dan membuat mereka puas, serta menjadikan surga Firdaus sebagai tempat menetap mereka, dan Allah ﷻ telah memenuhinya. Imam Muslim di dalam kitab sahihnya mengatakan, telah menceritakan kepada kami Yahya ibnu Yahya, telah menceritakan kepada kami Abu Mu'awiyah. dari Al-A'masy, dari Abu Saleh, dari Abu Hurairah r.a. yang mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ pernah bersabda: Janganlah kalian mencaci sahabat-sahabatku, demi Tuhan yang jiwaku berada di dalam genggaman kekuasaan-Nya, seandainya seseorang dari kalian menginfakkan emas sebesar Bukit Uhud, tidaklah hal itu dapat menyamai satu mud seseorang dari mereka dan tidak pula separonya.".
Nabi Muhammad adalah utusan Allah yang membawa rahmat bagi seluruh alam, dan orang-orang yang bersama dengan dia yakni sahabat-sahabat-Nya bersikap keras dan tegas terhadap orang-orang kafir yang menentang agama-Nya, tetapi berkasih sayang dan saling mencintai sesama mereka yang beriman. Kamu senantiasa melihat mereka rukuk dan sujud dan itu dilakukan semata-mata untuk mencari karunia Allah dan keridaan-Nya. Engkau saksikan pada wajah mereka tampak tanda-tanda bekas sujud berupa cahaya yang menunjukkan ketakwaan dan kesalehannya. Demikianlah sifat-sifat mereka yang sangat agung yang diungkapkan dalam Taurat yang diturunkan kepada Nabi Musa. Dan sifat-sifat me-reka yang diungkapkan dalam Injil, yaitu seperti benih yang mengeluarkan tunasnya, kemudian tunas itu semakin kuat lalu menjadi besar dan tegak lurus di atas batangnya. Demikian perumpamaan orang-orang mukmin pengikut Nabi Muhammad. Sesungguhnya mereka itu mula-mula sedikit saja, kemudian ia bertambah semakin banyak, bagaikan tunas yang menumbuhkan tanaman yang subur dan banyak buahnya. Tanaman itu menyenangkan hati penanam-penanamnya. Sifat-sifat yang luhur dan mulia dinyatakan karena Allah hendak menjengkelkan hati orang-orang kafir dengan menunjukkan semakin banyaknya jumlah orang-orang mukmin dan semakin besarnya kekuatan mereka dari masa ke masa. Demikianlah akhir Surah al-Fat' ini ditutup dengan janji Allah bahwa Allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan di antara mereka, ampunan atas dosa dan kesalahan mereka dan pahala yang besar yaitu surga. Semoga kami termasuk orang-orang yang memperoleh anugerah yang agung itu. 1. Pada permulaan Surah al-Hujur't ini Allah mengajarkan akhlak kepada kaum muslim ketika berhubungan dengan Allah dan Rasul-Nya. Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah kamu mendahului Allah dan Rasul-Nya, yakni jangan kamu tergesa-gesa dalam memutuskan suatu perkara sebelum mendapat keputusan Allah dan Rasul-Nya, dan bertakwalah kepada Allah dengan melaksanakan semua perintah-Nya dan menjauhi semua larangan-Nya. Sungguh, Allah Maha Mendengar ucapan kamu, Maha Mengetahui segala gerak-gerik dan perbuatan kamu. Dalam ayat ini Allah memerintahkan kepada kaum muslim agar ja-ngan mendahului Allah dan Rasul-Nya dalam menetapkan hukum keagamaan atau persoalan duniawi yang menyangkut kehidupan me-reka. Hal ini bertujuan agar keputusan mereka tidak menyalahi syariat Islam sehingga menimbulkan kemurkaan Allah.
Ayat ini menerangkan bahwa Muhammad ﷺ adalah rasul Allah yang diutus kepada seluruh umat. Para sahabat dan pengikut Rasul bersikap keras terhadap orang-orang kafir, tetapi lemah lembut terhadap sesama mereka. Firman Allah:
Wahai orang-orang yang beriman! Barang siapa di antara kamu yang murtad (keluar) dari agamanya, maka kelak Allah akan mendatangkan suatu kaum, Dia mencintai mereka dan mereka pun mencintai-Nya, dan bersikap lemah lembut terhadap orang-orang yang beriman, tetapi bersikap keras terhadap orang-orang kafir, yang berjihad di jalan Allah. (al-Ma'idah/5: 54)
Rasulullah bersabda:
Perumpamaan orang-orang mukmin dalam kasih mengasihi dan sayang-menyayangi antara mereka seperti tubuh yang satu; bila salah satu anggota badannya sakit demam, maka badan yang lain merasa demam dan terganggu pula. (Riwayat Muslim dan Ahmad dari an-Nu'man bin Basyir)
Orang-orang yang beriman selalu mengerjakan salat dengan khusyuk, tunduk, dan ikhlas, mencari pahala, karunia, dan keridaan Allah. Tampak di wajah mereka bekas sujud. Maksudnya ialah air muka yang cemerlang, tidak ada gambaran kedengkian dan niat buruk kepada orang lain, penuh ketundukan dan kepatuhan kepada Allah, bersikap dan berbudi pekerti yang halus sebagai gambaran keimanan mereka.
Mengenai cahaya muka orang yang beriman, 'Utsman berkata, "Adapun rahasia yang terpendam dalam hati seseorang; niscaya Allah menyatakannya pada raut mukanya dan lidahnya." Sifat-sifat yang demikian itu dilukiskan dalam Taurat dan Injil.
Para sahabat dan pengikut Nabi semula sedikit dan lemah, kemudian bertambah dan berkembang dalam waktu singkat seperti biji yang tumbuh, mengeluarkan batangnya, lalu batang bercabang dan beranting, kemudian menjadi besar dan berbuah sehingga menakjubkan orang yang menanamnya, karena kuat dan indahnya, sehingga menambah panas hati orang-orang kafir.
Kemudian kepada pengikut Rasulullah ﷺ itu, baik yang dahulu maupun yang sekarang, Allah menjanjikan pengampunan dosa-dosa mereka, memberi mereka pahala yang banyak, dan menyediakan surga sebagai tempat yang abadi bagi mereka. Janji Allah yang demikian pasti ditepati.
UKHUWAH 1SLAMIYYAH
“Muhammad adalah utusan Allah!"
(pangkal ayat 29)
Inilah pedoman hidup dan pedoman perjuangan bagi kaum Muslimin dalam menghadapi dunia. Kita mengakui kerasulan beliau ialah dengan konsekuensinya sekali; akan meniru meneladan langkah, mencontoh sepak terjangnya, menjunjung tinggi sunnahnya. Muhammad Rasulullah itu adalah laksana cahaya yang memberikan terang bagi kita buat melanjutkan perjuangan ini. Buat melanjutkan jihad ini! Apabila kalimat ini telah dimulai dengan Laa Ilaha Wallah disusul dengan Mu-hammadur-rasulullah tersimpullah seluruh kehidupan Muslim kepada dua kata itu. Hidup menurut kehendak Allah dan mati pun menurut kehendak-Nya dari Dia datang dan kepada-Nya kembali. Bagaimana agar supaya seluruh kehidupan itu menempuh jalan yang benar, yang diridhai oleh Allah hendaklah menuruti contoh teladan yang ditinggalkan oleh Nabi. Untuk kehidupan seperti ini akan timbullah orang-orang yang sepaham, se-aqidah, sehaluan, dan setujuan. Itulah yang bernama umat. Maka umat ini diberi lagi nama yang tegas, yaitu umat Islam! Arti Islam ialah penyerahan dengan segala sukarela, penyerahan yang wajar karena akal itu sendiri yang telah mendapat jalan itu, tidak ada lagi jalan yang lain. Maka dengan sendirinya umat Islam ini mempunyai persaudaraan yang amat luas, seluas tersebarnya paham itu sendiri. Tepat sabda Rasulullah ﷺ,
“Muslim adalah saudara dari orang yang Muslim. Dia tidak akan menghinakannya dan dia tidak akan mengecewakannya."
Bila datang waktu shalat, mereka pun bersatu tempat menghadap yang bernama kiblat. Walau dia di mana, tinggal di mana dan bangsa apa, kiblatnya satu! Sebelum itu maka Allah, Allah yang mereka sembah itu, yang jadi pokok tujuan hidup mati, lahir batin dari seorang Muslim itu pun satu pula. Tidak berbeda Allah orang Afrika yang berkulit hitam dengan orang Eropa yang berkulit putih dan orang Jepang yang berkulit kuning. Walaupun beratus macam bahasa yang mereka pakai, ucapan salam mereka tetap satu,"Assalaamu'alaikum." Jawabnya pun satu, ‘Wa ‘alaikumussalaam!"
Setelah terjadi persatuan keyakinan, persatuan aqidah dan ibadah dan persatuan dalam pandangan hidup, dengan sendirinya timbullah persaudaraan yangrapat. Lantaran persaudaraan yang rapat maka timbullah persatuan sikap dan perangai yaitu,"Dan orang-orang ada besertanya bersikap keras terhadap orang-orang yang kafir, sayang-menyayangi di antara sesama mereka." Begitulah sikap hidup dari umat yang telah mengaku tidak ada Tuhan melainkan Allah dan Muhammad Rasulullah itu. Dia sesama sendiri, bersatu aqidah, bersatu pandangan hidup adalah cinta-mencintai, seberat seringan, sehina semalu, berat sama dipikul, ringan sama dijinjing dengan sesama beriman. Di antara ‘awak sama awak' yang sepaham tidak ada soal. Tidak ada kusut yang tidak terselesaikan, tidak ada keruh
yang tidak dijernihkan. Itulah yang dinamai ukhuwah islamiyah. Inilah yang dikuatkan oleh sabda Nabi Muhammad ﷺ,
“Perumpamaan persaudaraan orang-orang yang beriman itu dalam cinta-mencintai dan berkasih sayang adalah laksana tubuh yang satu. Apabila mengeluh satu bagian tubuh, menjalarkan ke segala bagian tubuh rasa demam dan tidak tidur."
Dan sabda beliau ﷺ pula,
“Orang yang beriman dengan sesamanya orang yang beriman adalah laksana satu bangunan jua: satu bagian menguatkan kepada yang lain."
Kedua hadits ini shahih dan terkenal.
Lalu sambungan ayat selanjutnya,"Engkau lihat mereka itu rukuk, sujud mengharapkan karunia daripada Allah dan ridha-Nya."
Tampak tertonjol lagi sifat Mukmin yang ketiga, yaitu mereka selalu memperkukuh iman yang telah tumbuh dalam dada dengan memperkuat ibadah, rukuk dan sujud, shalat dengan khusyu, tidak ada yang mereka harapkan dan yang lain, kecuali semata-mata dari Allah, yaitu karunia Allah dan ridha Allah. Maka bertambah kuat ibadahnya yang demikian, niscaya bertambah kuat pulalah hubungan dan kasih sayang di antara satu sama lain dan bertambah pula keras disiplin mereka menghadapi musuhnya. Mereka bukan fanatik! Karena fanatik bukanlah tanda dari teguhnya iman, melainkan tanda dari gelapnya pikiran. Tetapi dalam sikap Mukmin yang lemah lembut itu, lunak lembutnya tidaklah mudah saja buat disudu, dan kerasnya tidak mudah buat ditukik. Dia bersikap baik kepada orang lain, tetapi aqidahnya jangan dipermainkan, agamanya jangan dihinakan. Orang yang beradab pastilah pandai pula menghormati keyakinan orang lain walaupun dia sendiri tidak sesuai dengan keyakinan itu.
Lalu ditunjukkan lagi tanda yang istimewa pada orang-orang beriman itu, ‘Ada tanda-tanda mereka pada wajah-wajah mereka dari sebab bekas sujud." Wajah mereka bersinar, tidak cemberut, tidak beringis, melainkan memancarkan kejernihan selalu, sehingga tidak ada kusut yang tidak selesai, tidak ada keruh yang tidak jernih apabila telah berhadapan dengan orang shalat. Sebab dengan selalu bersujud itu orangnya tidak menjadi sombong. Dia telah selalu menundukkan kepalanya bersujud kepada Allah. Di waktu sujud itu insaflah dia akan kerendahan dirinya di hadapan ketinggian dan kemuliaan, Allah.
As-Suddi mengatakan,
“Shalat itu membuat wajah orang jadi cerah."
Sesuai dengan pantun Melayu,
Sayang-sayang buah tempayang, Sugi-sugi mengarang beriih.
Alangkah elok orang sembahyang. Hati suci mukanya jernih.
Al-A'masy merawikan dari Abu Sufyan, yang menerima pula dan Jabir bin Abdullah bahwa pernah Rasulullah ﷺ bersabda,
“Barangsiapa yang banyak shalat tengah malam, jernihlah wajahnya di siang hari."
Setengah ahli budi mengatakan,
“Sesuatu amal yang baik menimbulkan nur dalam hati dan sinar pada wajah dan keluasan pada rezeki dan rasa cinta di hati sesama manusia
Sayyidina Umar bin al-Khaththab pernah mengatakan,
“Barangsiapa yang jernih dalam batinnya, akan diperbaiki Allah pula pada yang nyata pada wajahnya."
Kemudian dikatakanlah bahwa,"Demikianlah perumpamaan mereka di dalam Taurat." Artinya ialah bahwasanya di dalam kitab Taurat yang diturunkan kepada Nabi Musa telah bertemu tanda-tanda tentang umat pengikut Nabi Muhammad yang akan datang itu bahwa pada wajah mereka bersinarlah wajah yang jernih berseri dari sebab bekas sujud mereka kepada Allah. Kemudian itu selanjutnya berkata pula ayat;"Dan perum-pamaan mereka di dalam Injil: laksana tanaman yang mengeluarkan tunasnya maka bertumbuhlah dia: kian besar maka tegaklah dia di atas rumpunnya, yang menyebabkan takjub orang yang menanamnya dan me-nyebabkan murka orang-orang yang tidak mau percaya."
Inilah kata yang tepat sekali mengenai perkembangan agama Islam sejak dia didakwahkan oleh Nabi Muhammad ﷺ Dia hanya tumbuh sebagai tunas yang kecil saja. Namun tunas ini tumbuh dengan baik, kian lama kian besar dan teguh tegak di atas rumpunnya, sukar buat mencabut dan membunuhnya. Sampai orang yang menanam sendiri pun tercengang melihat pertumbuhan dan perkembangan yang cepat itu, sebab dia tidak menyangka akan secepat itu. Tetapi orang-orang yang tidak mau percaya, tegasnya orang-orang yang kafir, sangatlah murka melihat perkembangan ini. Sejak dari zaman mula: tumbuhnya Islam sendiri memang telah terjadi sebagaimana tersebut dalam ayat. Mulai tumbuh tunasnya di negeri Mekah. Yang mula beriman hanyalah seorang perempuan, Siti Khadijah istri Nabi ﷺ sendiri. Kemudian menurut Abu Bakar sebagai orang dewasa, Ali bin AbiThalib anak yang masih belum dewasa, Zaid bin Haritsah budak yang telah merdeka, tetapi dalam masa tiga belas tahun telah dicoba hendak membunuh dan menyekatnya oleh kepala-kepala kafir Quraisy sejak Abu Jahal dan pemimpin-pemimpin dan kawan-kawannya yang lain, namun dia kian lama kian berkembang. Selama masa sepuluh tahun Nabi telah hijrah ke Madinah. Dalam masa dua puluh satu tahun kota Mekah yang dahulu mengusirnya telah ditaklukkannya, kemudian ditaklukkannya seluruh Tanah Arab. Kemudian dia berkembang dan berkembang terus. Sampai kepada zaman kita sekarang ini pun dia masih berkembang terus.
Ada disalinkan di dalam kitab Injil Yahya bahwa Nabi Isa al-Masih ada memberi peringatan akan datang nabi-nabi palsu. Lalu beliau menunjukkan setengah daripada tandanya. Yaitu bahwa nabi palsu itu tidaklah akan membawa kesuburan. Bahwasanya pohon berangan tidaklah akan membuahkan anggur. Maka pertanda daripada Nabi Isa itu benarlah adanya. Bahwa bawaan syari'at Nabi Muhammad bukanlah buah berangan yang akan menimbulkan anggur. Bukanlah dua kepalsuan. Dengan segala daya upayanya orang Eropa telah mencoba hendak membunuh Islam, dengan segala macam gerak zending dan misinya, namun Islam berkembang juga, tidak berhenti-henti. Beratus-ratus anak orang Islam di Tanah Jawa, seakan-akan dipaksa masuk Kristen dengan memajukan pendidikan masuk sekolah-sekolah sejak SMP dan SMA
sampai Sekolah Tinggi. Banyak di antara mereka setelah masuk Kristen sekian tahun lamanya, mereka pun datang kepada seorang kiai Islam minta diterima memeluk agama Islam kembali. Itulah yang menyebabkan murka orang-orang yang tidak percaya itu.
Maka sebagai penutup daripada ayat ini Allah berfirman,
“Telah menjanjikan Allah kepada orang-orang yang beriman dan beiamal saleh di antara mereka itu, akan ampunan dan pahala yang besar."
(ujung ayat 29)
Ujung ayat ini adalah mengandung harapan yang besar bagi orangyang selama ini telah kena bujukan, rayuan, tipuan dan malahan paksaan agar menukar agamanya yang hak dengan yang batil, jika mereka insaf dan tobat, bahwa tobat mereka akan diterima.
Karena apabila orang telah benar-benar mengerti akan inti sari ajaran agamanya, tauhid dan aqidah, iman dan takwa dan tidak ada tempat berlindung selain dari Allah, itulah pegangan manusia yang sejati dan kepada pokok pendirian demikian jualah manusia akan kembali.
Selesai tafsir surah al-Fath.
(Muhammad itu) lafal ayat ini berkedudukan menjadi Mubtada (adalah utusan Allah) menjadi Khabar dari Mubtada (dan orang-orang yang bersama dengan dia) yakni para sahabatnya yang terdiri dari kaum mukminin. Lafal ayat ini menjadi Mubtada sedangkan Khabarnya ialah (adalah keras) yakni mereka adalah orang-orang yang bersikap keras (terhadap orang-orang kafir) mereka tidak mengasihaninya (tetapi berkasih sayang sesama mereka) menjadi Khabar yang kedua; yakni mereka saling kasih-mengasihi di antara sesama mukmin bagaikan kasih orang tua kepada anaknya (kamu lihat mereka) kamu perhatikan mereka (rukuk dan sujud) keduanya merupakan Hal atau kata keterangan keadaan (mencari) lafal ayat ini merupakan jumlah Isti`naf, yakni mereka melakukan demikian dalam rangka mencari (karunia Allah dan keridaan-Nya, tanda-tanda mereka) ciri-ciri mereka, lafal ayat ini menjadi Mubtada (tampak pada muka mereka) menjadi Khabar dari Mubtada. Tanda-tanda tersebut berupa nur dan sinar yang putih bersih yang menjadi ciri khas mereka kelak di akhirat, sebagai pertanda bahwa mereka orang-orang yang gemar bersujud sewaktu di dunia (dari bekas sujud.) Lafal ayat ini berta'alluq kepada lafal yang menjadi Ta'alluq atau gantungan bagi Khabar, yaitu lafal Kaainatan. Kemudian dii'rabkan sebagai Hal karena mengingat Dhamirnya yang dipindahkan kepada Khabar. (Demikianlah) sifat-sifat yang telah disebutkan tadi (sifat-sifat mereka) yakni gambaran tentang mereka, kalimat ayat ini menjadi Mubtada (di dalam kitab Taurat) menjadi Khabarnya (dan sifat-sifat mereka dalam kitab Injil) menjadi Mubtada, sedangkan Khabarnya adalah (yaitu seperti tanaman yang mengeluarkan tunasnya) dapat dibaca Syath`ahu atau Syatha`ahu, yakni tunasnya (maka tunas itu menjadikan tanaman itu kuat) dapat dibaca Fa`aazarahuu atau Fa`azarahu, yakni tunas itu membuat tanaman menjadi kuat (lalu menjadi besarlah dia) membesarlah dia (dan tegak lurus) yakni kuat dan tegak lurus (di atas pokoknya) lafal Suuq ini adalah bentuk jamak dari lafal Saaqun (tanaman itu menyenangkan hati penanam-penanamnya) karena keindahannya. Perumpamaan ini merupakan gambaran tentang keadaan para sahabat karena mereka pada mulanya berjumlah sedikit lagi masih lemah, kemudian jumlah mereka makin bertambah banyak dan bertambah kuat dengan sistem yang sangat rapi (karena Allah hendak menjengkelkan hati orang-orang kafir dengan kekuatan orang-orang mukmin) lafal ayat ini berta'alluq kepada lafal yang tidak disebutkan yang disimpulkan dari kalimat sebelumnya, yakni mereka diserupakan demikian karena Allah hendak menjengkelkan hati orang-orang kafir (Allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh dari kalangan mereka) yakni para sahabat; huruf Min di sini menunjukkan makna Bayanul Jinsi atau untuk menjelaskan jenis, bukan untuk menunjukkan makna Tab'idh atau sebagian, demikian itu karena para sahabat semuanya memiliki sifat-sifat tersebut (ampunan dan pahala yang besar) yakni surga; kedua pahala itu berlaku pula bagi orang-orang sesudah mereka, sebagaimana yang telah dijelaskan dalam berbagai ayat lainnya.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








