You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
لَّقَدۡ
Certainly
صَدَقَ
Allah has fulfilled
ٱللَّهُ
Allah has fulfilled
رَسُولَهُ
His Messenger's
ٱلرُّءۡيَا
vision
بِٱلۡحَقِّۖ
in truth
لَتَدۡخُلُنَّ
Surely, you will enter
ٱلۡمَسۡجِدَ
Al-Masjid
ٱلۡحَرَامَ
Al-Haraam
إِن
if
شَآءَ
Allah wills
ٱللَّهُ
Allah wills
ءَامِنِينَ
secure
مُحَلِّقِينَ
having shaved
رُءُوسَكُمۡ
your heads
وَمُقَصِّرِينَ
and shortened
لَا
not
تَخَافُونَۖ
fearing
فَعَلِمَ
But He knew
مَا
what
لَمۡ
not
تَعۡلَمُواْ
you knew
فَجَعَلَ
and He made
مِن
besides
دُونِ
besides
ذَٰلِكَ
that
فَتۡحٗا
a victory
قَرِيبًا
near
لَّقَدۡ
Certainly
صَدَقَ
Allah has fulfilled
ٱللَّهُ
Allah has fulfilled
رَسُولَهُ
His Messenger's
ٱلرُّءۡيَا
vision
بِٱلۡحَقِّۖ
in truth
لَتَدۡخُلُنَّ
Surely, you will enter
ٱلۡمَسۡجِدَ
Al-Masjid
ٱلۡحَرَامَ
Al-Haraam
إِن
if
شَآءَ
Allah wills
ٱللَّهُ
Allah wills
ءَامِنِينَ
secure
مُحَلِّقِينَ
having shaved
رُءُوسَكُمۡ
your heads
وَمُقَصِّرِينَ
and shortened
لَا
not
تَخَافُونَۖ
fearing
فَعَلِمَ
But He knew
مَا
what
لَمۡ
not
تَعۡلَمُواْ
you knew
فَجَعَلَ
and He made
مِن
besides
دُونِ
besides
ذَٰلِكَ
that
فَتۡحٗا
a victory
قَرِيبًا
near

Translation

Certainly has Allāh showed to His Messenger the vision [i.e., dream] in truth. You will surely enter al-Masjid al-Ḥarām, if Allāh wills, in safety, with your heads shaved and [hair] shortened,1 not fearing [anyone]. He knew what you did not know and has arranged before that a conquest near [at hand].
Footnotes
1 - i.e., having completed the rites of ʿumrah.

Tafsir

Verily God has fulfilled the vision for His Messenger in all truth: The Messenger of God may peace and salutation be upon him ﷺ in his sleep, in the year of al-Hudaybiyya before his departure [from Medina], that he would enter Mecca together with his Companions safely, whereafter they would shave [completely] or shorten [their hair]. He informed his Companions of this and they rejoiced. But when they set off with him [from Medina], and the disbelievers impeded them at al-Hudaybiyya such that they had to retreat, which was distressing for them, for some of the hypocrites began to have doubts [about the Prophet's sincerity], this [verse] was revealed (bi'l-haqqi, 'in all truth', is semantically connected to sadaqa, 'fulfilled', or it is a circumstantial qualifier referring to al-ru'yaa, 'the vision', and what comes after it is the explanation thereof): 'You will assuredly enter the Sacred Mosque, God willing - this is [said] to secure blessings - in safety, to shave your heads, that is, all the hair, or to shorten [it], [to shorten] some of the hair (both muhalliqeena and muqassireena are implied circumstantial qualifiers), without any fear', ever. So He knew, [there to be] in the truce, what you did not know, in the way of reconciliation [between the believers and the Meccans], and assigned [you] before that, entry, a near victory, namely, the conquest of Khaybar - the vision was fulfilled in the following year.

Topics

×
Ad
×
Ad