Ayah

Word by Word
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُواْ
disbelieve
وَصَدُّواْ
and turn away
عَن
from
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
ثُمَّ
then
مَاتُواْ
died
وَهُمۡ
while they
كُفَّارٞ
(were) disbelievers
فَلَن
never
يَغۡفِرَ
will Allah forgive
ٱللَّهُ
will Allah forgive
لَهُمۡ
them
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُواْ
disbelieve
وَصَدُّواْ
and turn away
عَن
from
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
ثُمَّ
then
مَاتُواْ
died
وَهُمۡ
while they
كُفَّارٞ
(were) disbelievers
فَلَن
never
يَغۡفِرَ
will Allah forgive
ٱللَّهُ
will Allah forgive
لَهُمۡ
them

Translation

Those who reject Allah, and hinder (men) from the Path of Allah, then die rejecting Allah,- Allah will not forgive them.

Tafsir

Indeed those who disbelieve and bar from the way of God, His path, namely, guidance, and then die as disbelievers, God will never forgive them - this was revealed regarding the men of the Well (al-qaleeb).

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir