You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَإِذَا
And when
حُشِرَ
are gathered
ٱلنَّاسُ
the people
كَانُواْ
they will be
لَهُمۡ
for them
أَعۡدَآءٗ
enemies
وَكَانُواْ
and they will be
بِعِبَادَتِهِمۡ
of their worship
كَٰفِرِينَ
deniers
وَإِذَا
And when
حُشِرَ
are gathered
ٱلنَّاسُ
the people
كَانُواْ
they will be
لَهُمۡ
for them
أَعۡدَآءٗ
enemies
وَكَانُواْ
and they will be
بِعِبَادَتِهِمۡ
of their worship
كَٰفِرِينَ
deniers

Translation

And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies to them, and they will be deniers of their worship.

Tafsir

And when mankind are gathered, they, the idols, will be enemies to them, to those who had worshipped them, and they will deny, they will disavow, their worship, the worship of those who had worshipped them.

Topics

×
Ad
×
Ad