You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
يَٰقَوۡمَنَآ
O our people!
أَجِيبُواْ
Respond
دَاعِيَ
(to the) caller
ٱللَّهِ
(of) Allah
وَءَامِنُواْ
and believe
بِهِۦ
in him
يَغۡفِرۡ
He will forgive
لَكُم
for you
مِّن
of
ذُنُوبِكُمۡ
your sins
وَيُجِرۡكُم
and will protect you
مِّنۡ
from
عَذَابٍ
a punishment
أَلِيمٖ
painful
يَٰقَوۡمَنَآ
O our people!
أَجِيبُواْ
Respond
دَاعِيَ
(to the) caller
ٱللَّهِ
(of) Allah
وَءَامِنُواْ
and believe
بِهِۦ
in him
يَغۡفِرۡ
He will forgive
لَكُم
for you
مِّن
of
ذُنُوبِكُمۡ
your sins
وَيُجِرۡكُم
and will protect you
مِّنۡ
from
عَذَابٍ
a punishment
أَلِيمٖ
painful

Translation

O our people, respond to the Caller [i.e., Messenger] of Allāh1 and believe in him; He [i.e., Allāh] will forgive for you your sins and protect you from a painful punishment.
Footnotes
1 - Prophet Muḥammad (ﷺ).

Tafsir

O our people! Respond to God's summoner, Muhammad may peace and salutation be upon him, by embracing faith, and believe in him, and He, God, will forgive you some of your sins, because some of these [sins] are wrongs [done to others] and which [therefore] can only be forgiven after those wronged are reconciled - and shelter you from a painful chastisement.

Topics

×
Ad
×
Ad