You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
قَالُواْ
say
رَبُّنَا
Our Lord
ٱللَّهُ
(is) Allah
ثُمَّ
then
ٱسۡتَقَٰمُواْ
remain firm
فَلَا
then no
خَوۡفٌ
fear
عَلَيۡهِمۡ
on them
وَلَا
and nor
هُمۡ
they
يَحۡزَنُونَ
will grieve
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
قَالُواْ
say
رَبُّنَا
Our Lord
ٱللَّهُ
(is) Allah
ثُمَّ
then
ٱسۡتَقَٰمُواْ
remain firm
فَلَا
then no
خَوۡفٌ
fear
عَلَيۡهِمۡ
on them
وَلَا
and nor
هُمۡ
they
يَحۡزَنُونَ
will grieve

Translation

Indeed, those who have said, "Our Lord is Allāh," and then remained on a right course - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.

Tafsir

Assuredly those who say, 'Our Lord is God' and then remain upright, in [their adherence to] obedience, no fear will befall them, nor will they grieve.

Topics

×
Ad
×
Ad