Ayah

Word by Word
وَتَرَىٰ
And you will see
كُلَّ
every
أُمَّةٖ
nation
جَاثِيَةٗۚ
kneeling
كُلُّ
Every
أُمَّةٖ
nation
تُدۡعَىٰٓ
will be called
إِلَىٰ
to
كِتَٰبِهَا
its record
ٱلۡيَوۡمَ
Today
تُجۡزَوۡنَ
you will be recompensed
مَا
(for) what
كُنتُمۡ
you used (to)
تَعۡمَلُونَ
do
وَتَرَىٰ
And you will see
كُلَّ
every
أُمَّةٖ
nation
جَاثِيَةٗۚ
kneeling
كُلُّ
Every
أُمَّةٖ
nation
تُدۡعَىٰٓ
will be called
إِلَىٰ
to
كِتَٰبِهَا
its record
ٱلۡيَوۡمَ
Today
تُجۡزَوۡنَ
you will be recompensed
مَا
(for) what
كُنتُمۡ
you used (to)
تَعۡمَلُونَ
do

Translation

And thou wilt see every sect bowing the knee: Every sect will be called to its Record: "This Day shall ye be recompensed for all that ye did!

Tafsir

And you will see every community, that is, [all] members of a religion, crouching, on their knees - or [jaathiya means] 'gathered together'. Every community will be summoned to its record, the record of its deeds and it will be said to them: 'Today you will be requited for what you used to do, that is, [you will be given] the desert thereof.

Topics

×
×