Ad
Ad

Ayah

Word by Word
مَا
Not
خَلَقۡنَٰهُمَآ
We created both of them
إِلَّا
but
بِٱلۡحَقِّ
in [the] truth
وَلَٰكِنَّ
but
أَكۡثَرَهُمۡ
most of them
لَا
(do) not
يَعۡلَمُونَ
know
مَا
Not
خَلَقۡنَٰهُمَآ
We created both of them
إِلَّا
but
بِٱلۡحَقِّ
in [the] truth
وَلَٰكِنَّ
but
أَكۡثَرَهُمۡ
most of them
لَا
(do) not
يَعۡلَمُونَ
know

Translation

We created them not except for just ends: but most of them do not understand.
Ad

Tafsir

We did not create them, and all that is between them, except with the truth, that is to say, [We created them] rightfully so that one might infer thereby Our power and Our Oneness and other matters; but most of them, that is, the Meccan disbelievers, do not know.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad