You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَلَقَدِ
And certainly
ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ
We chose them
عَلَىٰ
by
عِلۡمٍ
knowledge
عَلَى
over
ٱلۡعَٰلَمِينَ
the worlds
وَلَقَدِ
And certainly
ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ
We chose them
عَلَىٰ
by
عِلۡمٍ
knowledge
عَلَى
over
ٱلۡعَٰلَمِينَ
the worlds

Translation

And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.

Tafsir

And verily We chose them, that is, the Israelites, with a knowledge, that We had of their state, over [all] the worlds, that is, the worlds of their time, [those of] the rational beings.

Topics

×
Ad
×
Ad