Ayah

Word by Word
وَلَقَدۡ
And certainly
فَتَنَّا
We tried
قَبۡلَهُمۡ
before them
قَوۡمَ
(the) people
فِرۡعَوۡنَ
(of) Firaun
وَجَآءَهُمۡ
and came to them
رَسُولٞ
a Messenger
كَرِيمٌ
noble
وَلَقَدۡ
And certainly
فَتَنَّا
We tried
قَبۡلَهُمۡ
before them
قَوۡمَ
(the) people
فِرۡعَوۡنَ
(of) Firaun
وَجَآءَهُمۡ
and came to them
رَسُولٞ
a Messenger
كَرِيمٌ
noble

Translation

We did, before them, try the people of Pharaoh: there came to them a messenger most honourable,

Tafsir

And certainly We tried, We tested, before them the people of Pharaoh, together with him, when a messenger came to them, namely, Moses, peace be upon him, who was honoured, before God, exalted be He,

Topics

×
×