You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
قُلۡ
Say
إِن
If
كَانَ
had
لِلرَّحۡمَٰنِ
the Most Gracious
وَلَدٞ
a son
فَأَنَا۠
Then I
أَوَّلُ
(would be the) first
ٱلۡعَٰبِدِينَ
(of) the worshippers
قُلۡ
Say
إِن
If
كَانَ
had
لِلرَّحۡمَٰنِ
the Most Gracious
وَلَدٞ
a son
فَأَنَا۠
Then I
أَوَّلُ
(would be the) first
ٱلۡعَٰبِدِينَ
(of) the worshippers

Translation

Say, [O Muḥammad], "If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers."1
Footnotes
1 - Only supposing it were so, which it is not.

Tafsir

Say: 'If the Compassionate One had a son, hypothetically [speaking], I would have been first among the worshippers, of that son; but it is established that He, exalted be He, does not have a child and thus there can be no worshipping of such [a child].

Topics

×
Ad
×
Ad