Ayah

Word by Word
فَأَهۡلَكۡنَآ
Then We destroyed
أَشَدَّ
stronger
مِنۡهُم
than them
بَطۡشٗا
(in) power
وَمَضَىٰ
and has passed
مَثَلُ
(the) example
ٱلۡأَوَّلِينَ
(of) the former (people)
فَأَهۡلَكۡنَآ
Then We destroyed
أَشَدَّ
stronger
مِنۡهُم
than them
بَطۡشٗا
(in) power
وَمَضَىٰ
and has passed
مَثَلُ
(the) example
ٱلۡأَوَّلِينَ
(of) the former (people)

Translation

So We destroyed (them)- stronger in power than these;- and (thus) has passed on the Parable of the peoples of old.

Tafsir

So We destroyed those who were mightier than them - than your people - in prowess, strength, and [already] there passed, there has been mentioned in previous verses, the example of the ancients, the description of how they were destroyed, and thus the sequel for your people will be the same.

Topics

×
×