Ayah

Word by Word
ٱلۡأَخِلَّآءُ
Friends
يَوۡمَئِذِ
that Day
بَعۡضُهُمۡ
some of them
لِبَعۡضٍ
to others
عَدُوٌّ
(will be) enemies
إِلَّا
except
ٱلۡمُتَّقِينَ
the righteous
ٱلۡأَخِلَّآءُ
Friends
يَوۡمَئِذِ
that Day
بَعۡضُهُمۡ
some of them
لِبَعۡضٍ
to others
عَدُوٌّ
(will be) enemies
إِلَّا
except
ٱلۡمُتَّقِينَ
the righteous

Translation

Friends on that day will be foes, one to another,- except the Righteous.

Tafsir

Friends, [who shared] in acts of disobedience in this world, will, on that day, the Day of Resurrection (yawma'idhin is semantically connected to His [following] words) be foes of one another, except for the Godfearing, those who have love for one another through their [commitment to] obedience of God - such will be friends [on that day] and it will be said to them:

Topics

×
×