Ayah

هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةً وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Translation

Do they only wait for the Hour - that it should come on them all of a sudden, while they perceive not?<br/>

Tafsir

Are they, that is, the Meccan disbelievers, awaiting anything, that is to say - they are [in fact] awaiting nothing - but that Hour should come upon them (an ta'tiyahum substitutes for al-saa'ata, 'the Hour') suddenly, unexpectedly, while they are unaware?, of the time of its coming beforehand.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir