Ayah

وَقَالُوٓاْ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيۡرٌ أَمۡ هُوَ ۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا ۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ خَصِمُونَ

Translation

And they say, "Are our gods best, or he?" This they set forth to thee, only by way of disputation: yea, they are a contentious people.<br/>

Tafsir

And they say, 'Are our gods better or he?', Jesus. We are satisfied that our gods be [in the same predicament] with him. They only cite this, that is, the example, to you for the sake of contention, [merely] arguing with falsehood, for they know that [the particle] maa [of wa-maa ta'budoona, 'and what you worship'] refers [only] to non-rational beings and cannot therefore include Jesus, peace be upon him. Nay, but they are a contentious lot, an extremely disputatious folk.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir