Ayah

Word by Word
۞وَلَمَّا
And when
ضُرِبَ
is presented
ٱبۡنُ
(the) son
مَرۡيَمَ
(of) Maryam
مَثَلًا
(as) an example
إِذَا
behold!
قَوۡمُكَ
Your people
مِنۡهُ
about it
يَصِدُّونَ
laughed aloud
۞وَلَمَّا
And when
ضُرِبَ
is presented
ٱبۡنُ
(the) son
مَرۡيَمَ
(of) Maryam
مَثَلًا
(as) an example
إِذَا
behold!
قَوۡمُكَ
Your people
مِنۡهُ
about it
يَصِدُّونَ
laughed aloud

Translation

When (Jesus) the son of Mary is held up as an example, behold, thy people raise a clamour thereat (in ridicule)!

Tafsir

And when the son of Mary is cited as an example - after God's [following] words were revealed: 'Truly you and what you worship besides God shall be fuel for Hell' [Q. 21:98] and the idolaters said, 'We are satisfied that our gods be together with Jesus [in Hell], for he too was worshipped besides God' - behold! Your people, that is, the idolaters, laugh at it, at this example - they clamour with joy at what they hear.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir