Ayah

Word by Word
بَلۡ
Nay
مَتَّعۡتُ
I gave enjoyment
هَٰٓؤُلَآءِ
(to) these
وَءَابَآءَهُمۡ
and their forefathers
حَتَّىٰ
until
جَآءَهُمُ
came to them
ٱلۡحَقُّ
the truth
وَرَسُولٞ
and a Messenger
مُّبِينٞ
clear
بَلۡ
Nay
مَتَّعۡتُ
I gave enjoyment
هَٰٓؤُلَآءِ
(to) these
وَءَابَآءَهُمۡ
and their forefathers
حَتَّىٰ
until
جَآءَهُمُ
came to them
ٱلۡحَقُّ
the truth
وَرَسُولٞ
and a Messenger
مُّبِينٞ
clear

Translation

Yea, I have given the good things of this life to these (men) and their fathers, until the Truth has come to them, and a messenger making things clear.

Tafsir

Nay, but I have let these, idolaters, and their fathers enjoy [life], without hastening to punish them, until there came to them the truth, Al-Qur'an, and a messenger who makes [things] clear, one who manifests to them the stipulations of the Law - and this [messenger] is Muhammad may peace and salutation be upon him.

Topics

×
×