You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَجَعَلَهَا
And he made it
كَلِمَةَۢ
a word
بَاقِيَةٗ
lasting
فِي
among
عَقِبِهِۦ
his descendents
لَعَلَّهُمۡ
so that they may
يَرۡجِعُونَ
return
وَجَعَلَهَا
And he made it
كَلِمَةَۢ
a word
بَاقِيَةٗ
lasting
فِي
among
عَقِبِهِۦ
his descendents
لَعَلَّهُمۡ
so that they may
يَرۡجِعُونَ
return

Translation

And he made it1 a word remaining among his descendants that they might return [to it].
Footnotes
1 - i.e., his testimony that none is worthy of worship except Allāh.

Tafsir

And he made it, namely, the statement of the affirmation of [God's] Oneness, understood from his words, I shall indeed depart to my Lord; He will guide me [Q. 37:99], a word enduring among his posterity, his descendants, and thus there still remains among them those who affirm the Oneness of [God]; that perhaps they, that is, the people of Mecca, might recant, what they follow [and return] to the religion of their forefather Abraham.

Topics

×
Ad
×
Ad