Ayah

Word by Word
وَجَعَلَهَا
And he made it
كَلِمَةَۢ
a word
بَاقِيَةٗ
lasting
فِي
among
عَقِبِهِۦ
his descendents
لَعَلَّهُمۡ
so that they may
يَرۡجِعُونَ
return
وَجَعَلَهَا
And he made it
كَلِمَةَۢ
a word
بَاقِيَةٗ
lasting
فِي
among
عَقِبِهِۦ
his descendents
لَعَلَّهُمۡ
so that they may
يَرۡجِعُونَ
return

Translation

And he left it as a Word to endure among those who came after him, that they may turn back (to Allah).

Tafsir

And he made it, namely, the statement of the affirmation of [God's] Oneness, understood from his words, I shall indeed depart to my Lord; He will guide me [Q. 37:99], a word enduring among his posterity, his descendants, and thus there still remains among them those who affirm the Oneness of [God]; that perhaps they, that is, the people of Mecca, might recant, what they follow [and return] to the religion of their forefather Abraham.

Topics

×
×