Ayah

Word by Word
قَٰلَ
He said
أَوَلَوۡ
Even if
جِئۡتُكُم
I brought you
بِأَهۡدَىٰ
better guidance
مِمَّا
than what
وَجَدتُّمۡ
you found
عَلَيۡهِ
on it
ءَابَآءَكُمۡۖ
your forefathers
قَالُوٓاْ
They said
إِنَّا
Indeed we
بِمَآ
with what
أُرۡسِلۡتُم
you are sent
بِهِۦ
with [it]
كَٰفِرُونَ
(are) disbelievers
قَٰلَ
He said
أَوَلَوۡ
Even if
جِئۡتُكُم
I brought you
بِأَهۡدَىٰ
better guidance
مِمَّا
than what
وَجَدتُّمۡ
you found
عَلَيۡهِ
on it
ءَابَآءَكُمۡۖ
your forefathers
قَالُوٓاْ
They said
إِنَّا
Indeed we
بِمَآ
with what
أُرۡسِلۡتُم
you are sent
بِهِۦ
with [it]
كَٰفِرُونَ
(are) disbelievers

Translation

He said: "What! Even if I brought you better guidance than that which ye found your fathers following?" They said: "For us, we deny that ye (prophets) are sent (on a mission at all)."

Tafsir

Say, to them: 'What! Will you follow them, even if I bring you a better [means to] guidance than what you found your fathers following?' They say, 'Lo! we disbelieve in what you, and those before you, are sent with'. God, exalted be He, says to them, as a threat to them:

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir