You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَجَزَٰٓؤُاْ
(The) recompense
سَيِّئَةٖ
(of) an evil
سَيِّئَةٞ
(is) an evil
مِّثۡلُهَاۖ
like it
فَمَنۡ
But whoever
عَفَا
pardons
وَأَصۡلَحَ
and makes reconciliation
فَأَجۡرُهُۥ
then his reward
عَلَى
(is) on
ٱللَّهِۚ
Allah
إِنَّهُۥ
Indeed He
لَا
(does) not
يُحِبُّ
like
ٱلظَّـٰلِمِينَ
the wrongdoers
وَجَزَٰٓؤُاْ
(The) recompense
سَيِّئَةٖ
(of) an evil
سَيِّئَةٞ
(is) an evil
مِّثۡلُهَاۖ
like it
فَمَنۡ
But whoever
عَفَا
pardons
وَأَصۡلَحَ
and makes reconciliation
فَأَجۡرُهُۥ
then his reward
عَلَى
(is) on
ٱللَّهِۚ
Allah
إِنَّهُۥ
Indeed He
لَا
(does) not
يُحِبُّ
like
ٱلظَّـٰلِمِينَ
the wrongdoers

Translation

And the retribution for an evil act is an evil one like it, but whoever pardons and makes reconciliation - his reward is [due] from Allāh. Indeed, He does not like wrongdoers.

Tafsir

For the requital of an evil deed is an evil deed like it: the latter is [also] referred to as 'an evil deed' because in [outward] form it resembles the former; this is evident in what concerns retaliation for wounds. Some [scholars] say that even if another were to say, 'May God disgrace you!', then one should respond [equally] with, 'May God disgrace you!'. But whoever pardons, his wrongdoer, and reconciles, the amity between himself and the one pardoned, his reward will be with God, that is to say, God will give him his reward without doubt. Truly He does not like wrongdoers, that is, those who initiate acts of wrongdoing and so merit His punishment.

Topics

×
Ad
×
Ad